1 Samuel 24:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
as saith the simile of the ancients, From the wicked goeth out wickedness, and my hand is not on thee.
English ASV
As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee.
English Amplified
As the proverb of the ancients says, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be against you.
English Amplified Classic Bible 1987
As the proverb of the ancients says, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be against you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As the old proverb says, ‘Wickedness comes from wicked people.’ My hand will never be against you.
English Darby 1890 : Public Domain
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked; but my hand shall not be upon thee.
English EASY 2024
You know the proverb, “ Evil people do evil things.” But I will never try to hurt you.
English ERV 2006 - Only For Website
There is an old saying: 'Bad things come from bad people.' "I haven't done anything bad, and I won't hurt you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes wickedness.' But my hand shall not be against you.
English GNT (Good News Translation)
You know the old saying, ‘Evil is done only by evil people.’ And so I will not harm you.
English God's Word - GW 1995
It's like people used to say long ago, 'Wickedness comes from wicked people.' But I will not lay a hand on you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As the old proverb says, 'Wickedness comes from wicked people.' My hand will never be against you.
English KJV 1611
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
English LSB
As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As the proverb of the ancients says, ‘From the wicked comes forth wickedness,’ but my hand will not be against you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD will judge between me and you, and the LORD will exact justice from you in my case. I shall not touch you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It’s like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.’ But my hand will not be against you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People say, 'Evil acts come from those who do evil.' So I won't lay a hand on you.
English NIV
As the old saying goes, 'From evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you.
English NKJ 1982
As the proverb of the ancients says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand shall not be against you.
English NLT
As that old proverb says, `From evil people come evil deeds.' So you can be sure I will never harm you.
English NRSV 1989 - Only for website
As the ancient proverb says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.
English RSV (Revised Standard Version)
As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you.
English TL (The Living Bible) (1971)
As that old proverb says, 'Wicked is as wicked does,' but despite your wickedness, I'll not touch you.
English Tyndale 1537
According to the old proverb, wickedness shall proceed out of the wicked: But mine hand be not upon thee.