1 Samuel 24:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and, now, swear to me by Jehovah -- thou dost not cut off my seed after me, nor dost thou destroy my name from the house of my father.`
English ASV
Swear now therefore unto me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my fathers house.
English Amplified
Swear now therefore to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name out of my father's house.
English Amplified Classic Bible 1987
Swear now therefore to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name out of my father's house.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So now, swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s house.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s family.”
English Darby 1890 : Public Domain
Swear now therefore to me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
English EASY 2024
So promise me in the Lord 's name that you will not kill any of my descendants. Please make sure that people do not forget my family's name.’
English ERV 2006 - Only For Website
Now make a promise to me. Use the Lord's name and promise that you will not kill my descendants, even after I die. Promise me that you will not erase my name from my father's family."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Swear to me therefore by the LORD that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father's house."
English GNT (Good News Translation)
But promise me in the Lord 's name that you will spare my descendants, so that my name and my family's name will not be completely forgotten.”
English God's Word - GW 1995
Swear an oath to the Lord for me that you will not wipe out my descendants or destroy my name in my father's family."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family."
English KJV 1611
Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
English LSB
So now swear to me by Yahweh that you will not cut off my seed after me and that you will not destroy my name from my father’s household.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore swear to me now by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name out of my father’s household.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name from my father's household."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And now, since I know that you shall surely be king and that sovereignty over Israel shall come into your possession,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So now swear to me in the LORD’s name that you will not kill my descendants after me or destroy my name from the house of my father.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Now take an oath in the name of the Lord. Promise me that you won't cut off my children from my family. Also promise me that you won't wipe out my name from my family line."
English NIV
Now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family."
English NKJ 1982
Therefore swear now to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father’s house.”
English NLT
Now, swear to me by the LORD that when that happens you will not kill my family and destroy my line of descendants!"
English NRSV 1989 - Only for website
Swear to me therefore by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father's house."
English RSV (Revised Standard Version)
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, swear to me by the Lord that when that happens you will not kill my family and destroy my line of descendants!“
English Tyndale 1537
Swear therefore unto me by the LORD, that thou shalt not destroy my seed after me, and that thou shalt not destroy my name out of my father's house.