1 Samuel 25:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And it hath been, when Jehovah doth to my lord according to all the good which He hath spoken concerning thee, and appointed thee for leader over Israel,
English ASV
And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,
English Amplified
And when the Lord has done to my lord according to all the good that He has promised concerning you and has made you ruler over Israel,
English Amplified Classic Bible 1987
And when the Lord has done to my lord according to all the good that He has promised concerning you and has made you ruler over Israel,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the Lord has done for my lord all the good He promised, and when He has appointed you ruler over Israel,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the LORD does for my lord all the good he promised you and appoints you ruler over Israel,
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,
English EASY 2024
The Lord will surely do for you all the good things that he has promised to do. He will make you the ruler of the Israelites.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord promised to do many good things for you, and he will keep his promises. He will make you leader over Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince over Israel,
English GNT (Good News Translation)
And when the Lord has done all the good things he has promised you and has made you king of Israel,
English God's Word - GW 1995
When the Lord does all the good he promised and makes you ruler of Israel,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the LORD does for my lord all the good He promised and appoints you ruler over Israel,
English KJV 1611
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
English LSB
And it will be that when Yahweh does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
English MEV 2014 (Modern English Version)
It will be, when the Lord does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you and has appointed you ruler over Israel,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And when the LORD carries out for my lord the promise of success he has made concerning you, and appoints you as commander over Israel,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The Lord will do for you every good thing he promised to do. He'll appoint you leader over Israel.
English NIV
When the LORD has done for my master every good thing he promised concerning him and has appointed him leader over Israel,
English NKJ 1982
And it shall come to pass, when the Lord has done for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and has appointed you ruler over Israel,
English NLT
When the LORD has done all he promised and has made you leader of Israel,
English NRSV 1989 - Only for website
When the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel,
English RSV (Revised Standard Version)
And when the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel,
English TL (The Living Bible) (1971)
When the Lord has done all the good things he promised you and has made you king of Israel,
English Tyndale 1537
And moreover when the LORD shall have done to my lord all the good that he hath promised thee, and shall have made thee ruler over Israel: