1 Samuel 25:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and David sendeth ten young men, and David saith to the young men, `Go ye up to Carmel, and ye have come in unto Nabal, and asked of him in my name of welfare,
English ASV
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
English Amplified
And David sent out ten young men and said to [them], Go up to Carmel to Nabal and greet him in my name;
English Amplified Classic Bible 1987
And David sent out ten young men and said to [them], Go up to Carmel to Nabal and greet him in my name;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David sent ten young men and instructed them, “Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so David sent ten young men instructing them, “Go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name.
English Darby 1890 : Public Domain
Then David sent out ten young men; and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
English EASY 2024
So David sent ten young men to meet with Nabal. He said to them, ‘Go to Carmel and find Nabal. Tell him that David says “hello”.
English ERV 2006 - Only For Website
David sent ten young men to talk to Nabal. He told them, "Go to Carmel. Find Nabal and tell him 'Hello' for me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So David sent ten young men. And David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.
English GNT (Good News Translation)
so he sent ten young men with orders to go to Carmel, find Nabal, and give him his greetings.
English God's Word - GW 1995
So David sent ten young men and told them, "Go to Carmel, visit Nabal, and greet him for me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so David sent 10 young men instructing them, "Go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name.
English KJV 1611
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
English LSB
So David sent ten young men; and David said to the young men, “Go up to Carmel, come to Nabal, and greet him in my name;
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David sent out ten young men, and David said to the young men, “Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, visit Nabal and greet him in my name;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he sent ten young men, instructing them: "Go up to Carmel. Pay Nabal a visit and greet him in my name.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
he sent ten servants, saying to them, “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So he sent for ten young men. He said to them, "Go up to Nabal at Carmel. Greet him for me.
English NIV
So he sent ten young men and said to them, "Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name.
English NKJ 1982
David sent ten young men; and David said to the young men, “Go up to Carmel, go to Nabal, and greet him in my name.
English NLT
he sent ten of his young men to Carmel. He told them to deliver this message:
English NRSV 1989 - Only for website
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
English RSV (Revised Standard Version)
So David sent ten young men; and David said to the young men, “Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
English TL (The Living Bible) (1971)
he sent ten of his young men to Carmel to give him this message:
English Tyndale 1537
he sent out ten of his young men, and said unto them: get you up to Carmel and go to Nabal and greet him in my name.