1 Samuel 26:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Not good is this thing which thou hast done; Jehovah liveth, but ye [are] sons of death, in that ye have not watched over your lord, over the anointed of Jehovah; and now, see where the king`s spear [is], and the cruse of water which [is] at his bolster.`
English ASV
This thing is not good that thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, Jehovahs anointed. And now see where the kings spear is, and the cruse of water that was at his head.
English Amplified
This thing is not good that you have done. As the Lord lives, you deserve to die, because you have not guarded your master, the Lord's anointed. And now see where the king's spear is and the bottle of water that was at his head.
English Amplified Classic Bible 1987
This thing is not good that you have done. As the Lord lives, you deserve to die, because you have not guarded your master, the Lord's anointed. And now see where the king's spear is and the bottle of water that was at his head.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This thing you have done is not good. As surely as the Lord lives, all of you deserve to die, since you did not protect your lord, the Lord’s anointed. Now look around. Where are the king’s spear and water jug that were by his head?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What you have done is not good. As the LORD lives, all of you deserve to die since you didn’t protect your lord, the LORD’s anointed. Now look around; where are the king’s spear and water jug that were by his head?”
English Darby 1890 : Public Domain
This thing is not good which thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not guarded your master, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head.
English EASY 2024
You have not done your job well. You and your men have not protected your master, who is the Lord 's chosen king. As surely as the Lord lives, you all deserve to die. The king's spear and his water pot were beside his head. Look where they are now!’
English ERV 2006 - Only For Website
You made a big mistake. As surely as the Lord is alive, you and your men should die, because you didn't protect your master, the Lord's chosen king. Look for the king's spear and the water jug that was near Saul's head. Where are they?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is and the jar of water that was at his head."
English GNT (Good News Translation)
You failed in your duty, Abner! I swear by the living Lord that all of you deserve to die, because you have not protected your master, whom the Lord made king. Look! Where is the king's spear? Where is the water jar that was right by his head?”
English God's Word - GW 1995
What you've done isn't good. I solemnly swear, as the Lord lives, you are dead men. You didn't guard your master, the Lord's anointed king. Look at the king's spear and the jar of water that were near his head."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What you have done is not good. As the LORD lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the LORD's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?"
English KJV 1611
This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
English LSB
This thing that you have done is not good. As Yahweh lives, all of you must surely die because you did not keep watch over your lord, the anointed of Yahweh. So now, see where the king’s spear is and the jug of water that was at his head.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
This thing is not good which you have done. As the Lord lives, you are worthy of death because you have not guarded your master, the Lord ’s anointed. And now, see where is the king’s spear? And the jug of water that was at his head?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This is no creditable service you have performed. As the LORD lives, you people deserve death because you have not guarded your lord, the LORD'S anointed. Go, look: where are the king's spear and the water jug that was at his head?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This failure on your part isn’t good! As surely as the LORD lives, you people who have not protected your lord, the LORD’s chosen one, are as good as dead! Now look where the king’s spear and the jug of water that was by his head are!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You didn't guard him. And that isn't good. You can be sure that the Lord lives. And you can be just as sure that you and your men are worthy of death. That's because you didn't guard your master. He's the Lord's anointed king. Look around you. Where are the king's spear and water jug that were near his head?"
English NIV
What you have done is not good. As surely as the LORD lives, you and your men deserve to die, because you did not guard your master, the LORD's anointed. Look around you. Where are the king's spear and water jug that were near his head?"
English NKJ 1982
This thing that you have done is not good. As the Lord lives, you deserve to die, because you have not guarded your master, the Lord’s anointed. And now see where the king’s spear is, and the jug of water that was by his head.”
English NLT
This isn't good at all! I swear by the LORD that you and your men deserve to die, because you failed to protect your master, the LORD's anointed! Look around! Where are the king's spear and the jug of water that were beside his head?"
English NRSV 1989 - Only for website
This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD's anointed. See now, where is the king's spear, or the water jar that was at his head?"
English RSV (Revised Standard Version)
This thing that you have done is not good. As the Lord lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the Lord 's anointed. And now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head.”
English TL (The Living Bible) (1971)
This isn't good at all! I swear by the Lord that you ought to die for your carelessness. Where is the king's spear and the jug of water that was beside his head? Look and see!“
English Tyndale 1537
It is not good that thou hast done. As truly as the LORD liveth ye are worthy to die, because ye have no better kept the LORD's anointed. And now see where the king's spear is and the cruse of water that were at his head.