1 Samuel 26:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And, now, let, I pray thee, my lord the king hear the words of his servant: if Jehovah hath moved thee against me, let Him accept a present; and if the sons of men -- cursed [are] they before Jehovah, for they have cast me out to-day from being admitted into the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.
English ASV
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If it be Jehovah that hath stirred thee up against me, let him accept an offering: but if it be the children of men, cursed be they before Jehovah: for they have driven me out this day that I should not cleave unto the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.
English Amplified
Now therefore, I pray you, let my lord the king hear the words of his servant. If the Lord has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out this day that I should have no share in the inheritance of the Lord, saying, Go, serve other gods.
English Amplified Classic Bible 1987
Now therefore, I pray you, let my lord the king hear the words of his servant. If the Lord has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out this day that I should have no share in the inheritance of the Lord, saying, Go, serve other gods.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now please, may my lord the king hear the words of his servant: If the Lord has stirred you up against me, then may He accept an offering. But if men have done it, may they be cursed in the presence of the Lord! For today they have driven me away from sharing in the inheritance of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now, may my lord the king please hear the words of his servant: If it is the LORD who has incited you against me, then may he accept an offering. But if it is people, may they be cursed in the presence of the LORD, for today they have banished me from sharing in the inheritance of the LORD saying, ‘Go and worship other gods.’
English Darby 1890 : Public Domain
And now, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If Jehovah have moved thee against me, let him accept an oblation; but if the sons of men, cursed be they before Jehovah; for they have driven me out this day from adhering to the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.
English EASY 2024
My master and my king, please listen to me. Has the Lord made you angry with me? If that is true, a sacrifice to him may change his thoughts. But if men have made you turn against me, I ask the Lord to curse them. They have chased me out of the land that belongs to the Lord 's people. They have said to me, “Go away and worship other gods!”
English ERV 2006 - Only For Website
My master and king, listen to me. If the Lord caused you to be angry with me, let him accept an offering. But if men caused you to be angry with me, I ask the Lord to curse them because they forced me to leave the land that the Lord gave me and told me to go serve other gods.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the LORD who has stirred you up against me, may he accept an offering, but if it is men, may they be cursed before the LORD, for they have driven me out this day that I should have no share in the heritage of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'
English GNT (Good News Translation)
Your Majesty, listen to what I have to say. If it is the Lord who has turned you against me, an offering to him will make him change his mind; but if some people have done it, may the Lord 's curse fall on them. For they have driven me out from the Lord 's land to a country where I can only worship foreign gods.
English God's Word - GW 1995
Your Majesty, please listen to my words. If the Lord has turned you against me, let him be satisfied with an offering. But if mere mortals {have turned you against me}, let them be cursed by the Lord. They have prevented me from having a share of the Lord's inheritance. 'Go and serve other gods,' they tell me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now, may my lord the king please hear the words of his servant: If it is the LORD who has incited you against me, then may He accept an offering. But if it is people, may they be cursed in the presence of the LORD, for today they have driven me away from sharing in the inheritance of the LORD saying, 'Go and worship other gods.'
English KJV 1611
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.
English LSB
So now, please let my lord the king listen to the words of his servant. If Yahweh has incited you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before Yahweh, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of Yahweh, saying, ‘Go, serve other gods.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now please let my lord king hear the words of his servant. If the Lord has stirred you up against me, let Him accept an offering. But if it was the sons of men, cursed are they before the Lord. For they have driven me today from having a share in the inheritance of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Please, now, let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has incited you against me, let an offering appease him; but if men, may they be cursed before the LORD, because they have exiled me so that this day I have no share in the LORD'S inheritance, but am told: 'Go serve other gods!'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the LORD has incited you against me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cursed before the LORD! For they have driven me away this day from being united with the LORD’s inheritance, saying, ‘Go on, serve other gods!’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"King Saul, please listen to what I'm saying. Was it the Lord who made you angry with me? If it was, may he accept my offering. Was it people who made you angry at me? If it was, may the Lord send down a curse on them. They have now driven me from my share of the Lord's land. By doing that, they might as well have said, 'Go and serve other gods.'
English NIV
Now let my lord the king listen to his servant's words. If the LORD has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, men have done it, may they be cursed before the LORD! They have now driven me from my share in the LORD's inheritance and have said, 'Go, serve other gods.'
English NKJ 1982
Now therefore, please, let my lord the king hear the words of his servant: If the Lord has stirred you up against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out this day from sharing in the inheritance of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’
English NLT
But now let my lord the king listen to his servant. If the LORD has stirred you up against me, then let him accept my offering. But if this is simply a human scheme, then may those involved be cursed by the LORD. For you have driven me from my home, so I can no longer live among the LORD's people and worship as I should.
English NRSV 1989 - Only for website
Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the LORD who has stirred you up against me, may he accept an offering; but if it is mortals, may they be cursed before the LORD, for they have driven me out today from my share in the heritage of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'
English RSV (Revised Standard Version)
Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the Lord who has stirred you up against me, may he accept an offering; but if it is men, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out this day that I should have no share in the heritage of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’
English TL (The Living Bible) (1971)
If the Lord has stirred you up against me, then let him accept my peace offering. But if this is simply the scheme of a man, then may he be cursed by God. For you have driven me out of my home so that I can't be with the Lord's people, and you have sent me away to worship heathen gods.
English Tyndale 1537
Now hear therefore (my lord king) the words of thy servant. If the LORD have stirred thee up against me, he shall smell the savour of sacrifice. But and if they be the children of men, cursed be they before the LORD. For they have cast me out from abiding in the inheritance of the LORD, saying: hence and go serve other gods.