1 Samuel 28:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith to her, `What [is] his form?` and she saith, `An aged man is coming up, and he [is] covered with an upper robe;` and Saul knoweth that he [is] Samuel, and boweth -- face to thee earth -- and doth obeisance.
English ASV
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
English Amplified
He said to her, In what form is he? And she said, An old man comes up, covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and made obeisance.
English Amplified Classic Bible 1987
He said to her, In what form is he? And she said, An old man comes up, covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and made obeisance.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“What does he look like?” asked Saul. “An old man is coming up,” she replied. “And he is wearing a robe.” So Saul knew that it was Samuel, and he bowed facedown in reverence.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Saul asked her, “What does he look like?” “An old man is coming up,” she replied. “He’s wearing a robe.” Then Saul knew that it was Samuel, and he knelt low with his face to the ground and paid homage.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
English EASY 2024
Saul asked, ‘What does he look like?’ She said, ‘I see an old man who is wearing a long coat.’ Saul realized that this was Samuel. He bent down low on his knees with his face towards the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
Saul asked, "What does he look like?" The woman answered, "He looks like an old man wearing a special robe." Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down. His face touched the ground.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He said to her, "What is his appearance?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage.
English GNT (Good News Translation)
“What does it look like?” he asked. “It's an old man coming up,” she answered. “He is wearing a cloak.” Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed to the ground in respect.
English God's Word - GW 1995
"In what form?" he asked her. She answered, "An old man is coming up, and he's wearing a robe." Then Saul knew it was Samuel. Saul knelt down with his face touching the ground.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Saul asked her, "What does he look like?" "An old man is coming up," she replied. "He's wearing a robe." Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed his face to the ground and paid homage.
English KJV 1611
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
English LSB
And he said to her, “What is his form?” And she said, “An old man is coming up, and he is wrapped with a robe.” And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and prostrated himself.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to her, “What is his appearance?” And she said, “An old man is coming up, and he is covered with a robe.” And Saul perceived that it was Samuel. And he knelt with his face to the ground and bowed himself.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped with a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and did homage.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"What does he look like?" asked Saul. And she replied, "It is an old man who is rising, clothed in a mantle." Saul knew that it was Samuel, and so he bowed face to the ground in homage.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to her, “What about his appearance?” She said, “An old man is coming up! He is wrapped in a robe!” Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What does he look like?" Saul asked. "An old man wearing a robe is coming up," she said. Then Saul knew it was Samuel. He bowed down. He lay down flat with his face toward the ground.
English NIV
"What does he look like?" he asked. "An old man wearing a robe is coming up," she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.
English NKJ 1982
So he said to her, “What is his form?” And she said, “An old man is coming up, and he is covered with a mantle.” And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and bowed down.
English NLT
"What does he look like?" Saul asked. "He is an old man wrapped in a robe," she replied. Saul realized that it was Samuel, and he fell to the ground before him.
English NRSV 1989 - Only for website
He said to her, "What is his appearance?" She said, "An old man is coming up; he is wrapped in a robe." So Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
English RSV (Revised Standard Version)
He said to her, “What is his appearance?” And she said, “An old man is coming up; and he is wrapped in a robe.” And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
English TL (The Living Bible) (1971)
“What does he look like?“ “He is an old man wrapped in a robe.“ Saul realized that it was Samuel and bowed low before him.
English Tyndale 1537
And he said: what fashion is he of? And the woman said: there cometh up an old man with a mantle upon him. And Saul perceived that it was Samuel, and stooped with his face to the ground and bowed himself.