1 Samuel 28:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Samuel saith, `And why dost thou ask me, and Jehovah hath turned aside from thee, and is thine enemy?
English ASV
And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine adversary?
English Amplified
Samuel said, Why then do you ask me, seeing that the Lord has turned from you and has become your enemy?
English Amplified Classic Bible 1987
Samuel said, Why then do you ask me, seeing that the Lord has turned from you and has become your enemy?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Why do you consult me,” asked Samuel, “since the Lord has turned away from you and become your enemy?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Samuel answered, “Since the LORD has turned away from you and has become your enemy, why are you asking me?
English Darby 1890 : Public Domain
And Samuel said, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine enemy?
English EASY 2024
Samuel said, ‘The Lord has turned away from you and he has become your enemy. So do not ask me what you should do.
English ERV 2006 - Only For Website
Samuel said, "The Lord left you and is now your enemy, so why are you asking me for advice?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has turned from you and become your enemy?
English GNT (Good News Translation)
Samuel said, “Why do you call me when the Lord has abandoned you and become your enemy?
English God's Word - GW 1995
Samuel said, "Why are you asking me when the Lord has turned against you and become your enemy?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Samuel answered, "Since the LORD has turned away from you and has become your enemy, why are you asking me?
English KJV 1611
Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?
English LSB
And Samuel said, “Why then do you ask me, since Yahweh has turned away from you and has become your adversary?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then said Samuel, “Why then do you ask me, since the Lord has departed from you and has become your enemy?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To this Samuel said: "But why do you ask me, if the LORD has abandoned you and is with your neighbor?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Samuel said, “Why are you asking me, now that the LORD has turned away from you and has become your enemy?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Samuel said, "The Lord has turned away from you. He has become your enemy. So why are you asking me what you should do?
English NIV
Samuel said, "Why do you consult me, now that the LORD has turned away from you and become your enemy?
English NKJ 1982
Then Samuel said: “So why do you ask me, seeing the Lord has departed from you and has become your enemy?
English NLT
But Samuel replied, "Why ask me if the LORD has left you and has become your enemy?
English NRSV 1989 - Only for website
Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has turned from you and become your enemy?
English RSV (Revised Standard Version)
And Samuel said, “Why then do you ask me, since the Lord has turned from you and become your enemy?
English TL (The Living Bible) (1971)
But Samuel replied, “Why ask me if the Lord has left you and has become your enemy?
English Tyndale 1537
Then said Samuel: wherefore dost thou ask of me? while the LORD is gone from thee and is thine enemy,