1 Samuel 28:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the woman hath a calf of the stall in the house, and she hasteth and slaughtereth it, and taketh flour, and kneadeth, and baketh it unleavened things,
English ASV
And the woman had a fatted calf in the house; and she hasted, and killed it; and she took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
English Amplified
The woman had a fat calf in the house; she hurried and killed it, and took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
English Amplified Classic Bible 1987
The woman had a fat calf in the house; she hurried and killed it, and took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
English Darby 1890 : Public Domain
And the woman had a fat calf in the house; and she hasted and killed it, and took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread thereof;
English EASY 2024
The woman had a fat calf at her home. She went quickly and she killed it. Then she took some flour and she cooked some flat bread without yeast.
English ERV 2006 - Only For Website
The woman had a calf that she had been fattening. She quickly killed the calf. She took some flour and pressed it with her hands. Then she baked some bread without yeast.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the woman had a fattened calf in the house, and she quickly killed it, and she took flour and kneaded it and baked unleavened bread of it,
English GNT (Good News Translation)
The woman quickly killed a calf which she had been fattening. Then she took some flour, prepared it, and baked some bread without yeast.
English God's Word - GW 1995
The woman immediately butchered a fattened calf that she owned. She took flour, kneaded it, and baked some unleavened bread.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
English KJV 1611
And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
English LSB
And the woman had a fattened calf in the house, and she quickly sacrificed it; and she took flour, kneaded it, and baked unleavened bread from it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the woman had a fattened calf in the house, and she hurried and killed it, and took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread from it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The woman had a fattened calf in the house, and she quickly slaughtered it; and she took flour, kneaded it and baked unleavened bread from it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The woman had a stall-fed calf in the house, which she now quickly slaughtered. Then taking flour, she kneaded it and baked unleavened bread.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the woman had a well-fed calf at her home that she quickly slaughtered. Taking some flour, she kneaded bread and baked it without leaven.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The woman had a fat calf at her house. She killed it at once. She got some flour. She mixed it and baked some bread that didn't have any yeast in it.
English NIV
The woman had a fattened calf at the house, which she butchered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast.
English NKJ 1982
Now the woman had a fatted calf in the house, and she hastened to kill it. And she took flour and kneaded it, and baked unleavened bread from it.
English NLT
The woman had been fattening a calf, so she hurried out and killed it. She kneaded dough and baked unleavened bread.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the woman had a fatted calf in the house. She quickly slaughtered it, and she took flour, kneaded it, and baked unleavened cakes.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the woman had a fatted calf in the house, and she quickly killed it, and she took flour, and kneaded it and baked unleavened bread of it,
English TL (The Living Bible) (1971)
The woman had been fattening a calf, so she hurried out and killed it and kneaded dough and baked unleavened bread.
English Tyndale 1537
The woman had a fat calf in the house, and that she hasted and killed it, and took flour and kneaded it and did bake him sweet cakes,