1 Samuel 29:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which [is] in Jezreel,
English ASV
Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.
English Amplified
NOW THE Philistines gathered all their forces at Aphek, and the Israelites encamped by the fountain in Jezreel.
English Amplified Classic Bible 1987
NOW THE Philistines gathered all their forces at Aphek, and the Israelites encamped by the fountain in Jezreel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the Philistines brought all their forces together at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel.
English EASY 2024
The Philistine army put up their tents at Aphek. The Israelites made their camp near the spring of water at Jezreel.
English ERV 2006 - Only For Website
Meanwhile, the Philistines had gathered all of their army camps at Aphek. The Israelites were camped by the spring near Jezreel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the Philistines had gathered all their forces at Aphek. And the Israelites were encamped by the spring that is in Jezreel.
English GNT (Good News Translation)
The Philistines brought all their troops together at Aphek, while the Israelites camped at the spring in Jezreel Valley.
English God's Word - GW 1995
The Philistines assembled their whole army at Aphek, and Israel camped at the spring in Jezreel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel.
English KJV 1611
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.
English LSB
Then the Philistines gathered together all their camps to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, and the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now the Philistines had mustered all their forces in Aphek, and the Israelites were encamped at the spring of Harod near Jezreel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Philistines gathered their whole army together at Aphek. Israel's army camped by the spring of water at Jezreel.
English NIV
The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel.
English NKJ 1982
Then the Philistines gathered together all their armies at Aphek, and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.
English NLT
The entire Philistine army now mobilized at Aphek, and the Israelites camped at the spring in Jezreel.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while the Israelites were encamped by the fountain that is in Jezreel.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the Philistines gathered all their forces at Aphek; and the Israelites were encamped by the fountain which is in Jezreel.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Philistine army now mobilized at Aphek, and the Israelis camped at the springs in Jezreel.
English Tyndale 1537
The Philistines gathered all their hosts together unto Aphec: And Israel pitched by a fountain in Jezrahel.