1 Samuel 29:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David riseth early, he and his men, to go in the morning, to turn back unto the land of the Philistines, and the Philistines have gone up to Jezreel.
English ASV
So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English Amplified
So David and his men rose up early in the morning to return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel [to fight against Israel].
English Amplified Classic Bible 1987
So David and his men rose up early in the morning to return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel [to fight against Israel].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English Darby 1890 : Public Domain
And David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jizreel.
English EASY 2024
So David and his men got up early in the morning. They returned along the road back to Ziklag. The Philistine army went to Jezreel.
English ERV 2006 - Only For Website
So David and his men got up early in the morning and went back to the country of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So David set out with his men early in the morning to return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel.
English GNT (Good News Translation)
So David and his men started out early the following morning to go back to Philistia, and the Philistines went on to Jezreel.
English God's Word - GW 1995
Early the next morning David and his men returned to Philistine territory, while the Philistines went to Jezreel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English KJV 1611
So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English LSB
So David arose early, he and his men, to go in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David and his men rose early to depart in the morning and return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So David arose early, he and his men, to depart in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So David and his men left early in the morning to return to the land of the Philistines. The Philistines, however, went on up to Jezreel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So David and his men got up early in the morning. They went back to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English NIV
So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.
English NKJ 1982
So David and his men rose early to depart in the morning, to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
English NLT
So David headed back into the land of the Philistines, while the Philistine army went on to Jezreel.
English NRSV 1989 - Only for website
So David set out with his men early in the morning, to return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel.
English RSV (Revised Standard Version)
So David set out with his men early in the morning, to return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel.
English TL (The Living Bible) (1971)
So David headed back into the land of the Philistines while the Philistine army went on to Jezreel.
English Tyndale 1537
And so David and his men rose early to depart in the morning, and to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezrahel.