1 Samuel 3:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Samuel lieth till the morning, and openeth the doors of the house of Jehovah, and Samuel is afraid of declaring the vision unto Eli.
English ASV
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.
English Amplified
Samuel lay until morning; then he opened the doors of the Lord's house. And [he] was afraid to tell the vision to Eli.
English Amplified Classic Bible 1987
Samuel lay until morning; then he opened the doors of the Lord's house. And [he] was afraid to tell the vision to Eli.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli the vision,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the LORD’s house. He was afraid to tell Eli the vision,
English Darby 1890 : Public Domain
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to declare the vision to Eli.
English EASY 2024
Samuel lay down again until the morning. Then he opened the doors of the Lord 's house. He was afraid to tell Eli about the vision that he had received from God.
English ERV 2006 - Only For Website
Samuel lay down in bed until the morning came. He got up early and opened the doors of the Lord's house. Samuel was afraid to tell Eli about the vision.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Samuel lay until morning; then he opened the doors of the house of the LORD. And Samuel was afraid to tell the vision to Eli.
English GNT (Good News Translation)
Samuel stayed in bed until morning; then he got up and opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli about the vision.
English God's Word - GW 1995
Samuel remained in bed until morning. Then he opened the doors of the Lord's house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the LORD's house. He was afraid to tell Eli the vision,
English KJV 1611
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to show Eli the vision.
English LSB
So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of Yahweh. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Samuel lay until the morning; then he opened the doors of the house of the Lord. Now Samuel feared to report the vision to Eli.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the LORD. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Samuel then slept until morning, when he got up early and opened the doors of the temple of the LORD. He feared to tell Eli the vision,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the LORD’s house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the Lord's house. He was afraid to tell Eli about the vision he had received.
English NIV
Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the LORD. He was afraid to tell Eli the vision,
English NKJ 1982
So Samuel lay down until morning, and opened the doors of the house of the Lord. And Samuel was afraid to tell Eli the vision.
English NLT
Samuel stayed in bed until morning, then got up and opened the doors of the Tabernacle as usual. He was afraid to tell Eli what the LORD had said to him.
English NRSV 1989 - Only for website
Samuel lay there until morning; then he opened the doors of the house of the LORD. Samuel was afraid to tell the vision to Eli.
English RSV (Revised Standard Version)
Samuel lay until morning; then he opened the doors of the house of the Lord. And Samuel was afraid to tell the vision to Eli.
English TL (The Living Bible) (1971)
Samuel stayed in bed until morning, then opened the doors of the Temple as usual, for he was afraid to tell Eli what the Lord had said to him.
English Tyndale 1537
And Samuel lay till morning and then opened the doors of the house of the LORD. But Samuel feared, to shew Eli the vision.