1 Samuel 3:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah addeth to call Samuel the third time, and he riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here [am] I, for thou hast called for me;` and Eli understandeth that Jehovah is calling to the youth.
English ASV
And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child.
English Amplified
And the Lord called Samuel the third time. And he went to Eli and said, Here I am, for you did call me. Then Eli perceived that the Lord was calling the boy.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord called Samuel the third time. And he went to Eli and said, Here I am, for you did call me. Then Eli perceived that the Lord was calling the boy.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Once again, for the third time, the Lord called to Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” Then Eli realized that it was the Lord who was calling the boy.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Once again, for the third time, the LORD called Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.” Then Eli understood that the LORD was calling the boy.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah called again the third time, Samuel! And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah was calling the boy.
English EASY 2024
Then the Lord called Samuel's name for the third time. Samuel got up again. He went to Eli and he said, ‘You called my name. Here I am.’ Then Eli realized that it was the Lord who was calling the boy's name.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord called Samuel the third time. Again Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am. You called me." Finally, Eli understood that the Lord was calling the boy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli perceived that the LORD was calling the young man.
English GNT (Good News Translation)
The Lord called Samuel a third time; he got up, went to Eli, and said, “You called me, and here I am.” Then Eli realized that it was the Lord who was calling the boy,
English God's Word - GW 1995
The Lord called Samuel a third time. Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am. You called me." Then Eli realized that the Lord was calling the boy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Once again, for the third time, the LORD called Samuel. He got up, went to Eli, and said, "Here I am; you called me." Then Eli understood that the LORD was calling the boy.
English KJV 1611
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
English LSB
So Yahweh called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli discerned that Yahweh was calling the young boy.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord again called Samuel a third time. So he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli understood that the Lord was calling to the boy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the LORD called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that the LORD was calling the boy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD called Samuel again, for the third time. Getting up and going to Eli, he said, "Here I am. You called me." Then Eli understood that the LORD was calling the youth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the LORD called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me!” Eli then realized that it was the LORD who was calling the boy.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord called out to Samuel for the third time. Samuel got up and went to Eli. He said, "Here I am. You called out to me." Then Eli realized that the Lord was calling the boy.
English NIV
The LORD called Samuel a third time, and Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am; you called me." Then Eli realized that the LORD was calling the boy.
English NKJ 1982
And the Lord called Samuel again the third time. So he arose and went to Eli, and said, “Here I am, for you did call me.” Then Eli perceived that the Lord had called the boy.
English NLT
So now the LORD called a third time, and once more Samuel jumped up and ran to Eli. "Here I am," he said. "What do you need?" Then Eli realized it was the LORD who was calling the boy.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD called Samuel again, a third time. And he got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." Then Eli perceived that the LORD was calling the boy.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli perceived that the Lord was calling the boy.
English TL (The Living Bible) (1971)
So now the Lord called the third time, and once more Samuel jumped up and ran to Eli. “Yes?“ he asked. “What do you need?“ Then Eli realized it was the Lord who had spoken to the child.
English Tyndale 1537
And the LORD went and called Samuel the third time. And he arose and went to Eli and said: I am here, for thou hast called me. Then Eli perceived that the LORD had called the lad.