1 Samuel 4:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And a man of Benjamin runneth out of the ranks, and cometh into Shiloh, on that day, and his long robes [are] rent, and earth on his head;
English ASV
And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent, and with earth upon his head.
English Amplified
Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh that day, with his clothes torn and earth on his head.
English Amplified Classic Bible 1987
Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh that day, with his clothes torn and earth on his head.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
That same day a Benjamite ran from the battle line all the way to Shiloh, with his clothes torn and dirt on his head.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
That same day, a Benjaminite man ran from the battle and came to Shiloh. His clothes were torn, and there was dirt on his head.
English Darby 1890 : Public Domain
And there ran a man of Benjamin out of the battle, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent and with earth upon his head.
English EASY 2024
That same day, a soldier of the tribe of Benjamin ran from the battle. He ran to Shiloh. He had torn his clothes and he had put dirt on his head.
English ERV 2006 - Only For Website
One of the men who ran from the battle was a man from the tribe of Benjamin. He tore his clothes and put dust on his head to show his great sadness.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with dirt on his head.
English GNT (Good News Translation)
A man from the tribe of Benjamin ran all the way from the battlefield to Shiloh and arrived there the same day. To show his grief, he had torn his clothes and put dirt on his head.
English God's Word - GW 1995
A man from the tribe of Benjamin ran from the front line of the battle. He went to Shiloh that day with his clothes torn and dirt on his head.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
That same day, a Benjaminite man ran from the battle and came to Shiloh. His clothes were torn, and there was dirt on his head.
English KJV 1611
And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
English LSB
Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with his robes torn and dust on his head.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There ran a man of Benjamin from the battle line, and he came to Shiloh the same day with his clothes torn and with dust upon his head.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with his clothes torn and dust on his head.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A Benjaminite fled from the battlefield and reached Shiloh that same day, with his clothes torn and his head covered with dirt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
On that day a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn and dirt was on his head.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That same day a man from the tribe of Benjamin ran from the front lines of the battle. He went to Shiloh. His clothes were torn. He had dust on his head.
English NIV
That same day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh, his clothes torn and dust on his head.
English NKJ 1982
Then a man of Benjamin ran from the battle line the same day, and came to Shiloh with his clothes torn and dirt on his head.
English NLT
A man from the tribe of Benjamin ran from the battlefront and arrived at Shiloh later that same day. He had torn his clothes and put dust on his head to show his grief.
English NRSV 1989 - Only for website
A man of Benjamin ran from the battle line, and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with earth upon his head.
English RSV (Revised Standard Version)
A man of Benjamin ran from the battle line, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent and with earth upon his head.
English TL (The Living Bible) (1971)
A man from the tribe of Benjamin ran from the battle and arrived at Shiloh the same day with his clothes torn and dirt on his head.
English Tyndale 1537
And there ran a man of Ben Jamin out of the array and came to Siloh the same day, with his clothes rent and earth upon his head.