1 Samuel 4:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Strengthen yourselves, and become men, O Philistines, lest ye do service to Hebrews, as they have done to you -- then ye have become men, and have fought.`
English ASV
Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
English Amplified
Be strong, and acquit yourselves like men, O you Philistines, that you may not become servants to the Hebrews, as they have been to you; behave yourselves like men, and fight!
English Amplified Classic Bible 1987
Be strong, and acquit yourselves like men, O you Philistines, that you may not become servants to the Hebrews, as they have been to you; behave yourselves like men, and fight!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Take courage and be men, O Philistines! Otherwise, you will serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Show some courage and be men, Philistines! Otherwise, you’ll serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!”
English Darby 1890 : Public Domain
Shew yourselves valiant and be men, ye Philistines, that ye may not have to be servants to the Hebrews, as they have been servants to you: be men, and fight.
English EASY 2024
Philistine soldiers, you must be brave! You must fight as strong men! If not, we will become slaves of these Hebrew people, as they were once our slaves. So be ready to fight bravely!’
English ERV 2006 - Only For Website
Be brave, Philistines. Fight like men. In the past they were our slaves, so fight like men or you will become their slaves."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Take courage, and be men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight."
English GNT (Good News Translation)
Be brave, Philistines! Fight like men, or we will become slaves to the Hebrews, just as they were our slaves. So fight like men!”
English God's Word - GW 1995
Be strong, Philistines, and act like men, or else you will serve the Hebrews as they served you. Act like men and fight."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Show some courage and be men, Philistines! Otherwise, you'll serve the Hebrews just like they served you. Now be men and fight!"
English KJV 1611
Be strong and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
English LSB
Be strong and become men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews, as they have been slaves to you; therefore, become men and fight.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Be strong and be men, O Philistines, lest you be servants to the Hebrews, as they have been to you. Now be men and fight.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Take courage and be men, O Philistines, or you will become slaves to the Hebrews, as they have been slaves to you; therefore, be men and fight."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take courage and be manly, Philistines; otherwise you will become slaves to the Hebrews, as they were your slaves. So fight manfully!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Be strong and act like men, you Philistines, or else you will wind up serving the Hebrews the way they have served you! Act like men and fight!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Philistines, be strong! Fight like men! If you don't, you will come under the control of the Hebrews. You will become their slaves, just as they have been your slaves. Fight like men!"
English NIV
Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!"
English NKJ 1982
Be strong and conduct yourselves like men, you Philistines, that you do not become servants of the Hebrews, as they have been to you. Conduct yourselves like men, and fight!”
English NLT
Fight as you never have before, Philistines! If you don't, we will become the Hebrews' slaves just as they have been ours!"
English NRSV 1989 - Only for website
Take courage, and be men, O Philistines, in order not to become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight."
English RSV (Revised Standard Version)
Take courage, and acquit yourselves like men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews as they have been to you; acquit yourselves like men and fight.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Fight as you never have before, O Philistines, or we will become their slaves just as they have been ours.“
English Tyndale 1537
Be strong and quite yourselves like men, ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you. Be men therefore and fight.