1 Samuel 5:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they rise early in the morning on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah, and the head of Dagon, and the two palms of its hands are cut off at the threshold, only the fishy part hath been left to him;
English ASV
And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands lay cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.
English Amplified
But when they arose early the next morning, behold, Dagon had again fallen on his face on the ground before the ark of the Lord, and [his] head and both the palms of his hands were lying cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left him.
English Amplified Classic Bible 1987
But when they arose early the next morning, behold, Dagon had again fallen on his face on the ground before the ark of the Lord, and [his] head and both the palms of his hands were lying cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face before the ark of the Lord, with his head and his hands broken off and lying on the threshold. Only the torso remained.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the LORD. This time, Dagon’s head and both of his hands were broken off and lying on the threshold. Only Dagon’s torso remained.
English Darby 1890 : Public Domain
And when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the fish-stump was left to him.
English EASY 2024
The next morning, they got up early again. They saw that Dagon had fallen down in front of the Lord 's Covenant Box again! His head and both his hands had broken off. They were lying on the step of the temple's door. Only his body remained together.
English ERV 2006 - Only For Website
But the next morning when the people of Ashdod got up, they found Dagon on the ground again. Dagon had fallen down before the Lord's Holy Box. This time, Dagon's head and hands were broken off and were lying in the doorway. Only his body was still in one piece.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when they rose early on the next morning, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the LORD, and the head of Dagon and both his hands were lying cut off on the threshold. Only the trunk of Dagon was left to him.
English GNT (Good News Translation)
Early the following morning they saw that the statue had again fallen down in front of the Covenant Box. This time its head and both its arms were broken off and were lying in the doorway; only the body was left. (
English God's Word - GW 1995
But the next morning they saw that Dagon had {again} fallen forward on the ground in front of the Lord's ark. Dagon's head and his two hands were cut off {and were lying} on the temple's threshold. The rest of Dagon's body was intact.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the LORD. [This time], both Dagon's head and the palms of his hands were broken off and lying on the threshold. Only Dagon's torso remained.
English KJV 1611
And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.
English LSB
But they arose early the next morning, and behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. And the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left to him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they arose early on the next morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the Lord, and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold. Only the torso of Dagon was left to him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. And the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left to him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the next morning early, when they arose, Dagon lay prone on the ground before the ark of the LORD, his head and hands broken off and lying on the threshold, his trunk alone intact.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when they got up early the following day, Dagon was again lying on the ground before the ark of the LORD. The head of Dagon and his two hands were sheared off and were lying at the threshold. Only Dagon’s body was left intact.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the following morning when they got up, they saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground again! It had fallen on its face in front of the ark of the Lord. Its head and hands had been broken off. Only the body of the statue was left. Its head and hands were lying in the doorway of the temple.
English NIV
But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained.
English NKJ 1982
And when they arose early the next morning, there was Dagon, fallen on its face to the ground before the ark of the Lord. The head of Dagon and both the palms of its hands were broken off on the threshold; only Dagon’s torso was left of it.
English NLT
But the next morning the same thing happened--the idol had fallen face down before the Ark of the LORD again. This time his head and hands had broken off and were lying in the doorway. Only the trunk of his body was left intact.
English NRSV 1989 - Only for website
But when they rose early on the next morning, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD, and the head of Dagon and both his hands were lying cut off upon the threshold; only the trunk of Dagon was left to him.
English RSV (Revised Standard Version)
But when they rose early on the next morning, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord, and the head of Dagon and both his hands were lying cut off upon the threshold; only the trunk of Dagon was left to him.
English TL (The Living Bible) (1971)
but the next morning the same thing had happened—the idol had fallen face down before the Ark of the Lord again. This time his head and hands had been cut off and were lying in the doorway; only the trunk of his body was left intact.
English Tyndale 1537
And when they were up early in the next morning behold, Dagon lay grovelling upon the ground before the ark of the LORD, and his head and his two hands cut off upon the threshold, that the body onely was left on him.