1 Samuel 7:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the Philistines are humbled, and have not added any more to come into the border of Israel, and the hand of Jehovah is on the Philistines all the days of Samuel.
English ASV
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.
English Amplified
So the Philistines were subdued and came no more into Israelite territory. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
English Amplified Classic Bible 1987
So the Philistines were subdued and came no more into Israelite territory. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the Philistines were subdued and did not invade Israel’s territory again. The LORD’s hand was against the Philistines all of Samuel’s life.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Philistines were subdued, and came no more into the borders of Israel; and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.
English EASY 2024
That is how the Israelites won the fight against the Philistines. The Philistines did not attack Israel land again. All the time that Samuel was alive, the Lord stopped the Philistines from attacking Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
The Philistines were defeated and did not enter the land of Israel again. The Lord was against the Philistines during the rest of Samuel's life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
English GNT (Good News Translation)
So the Philistines were defeated, and the Lord prevented them from invading Israel's territory as long as Samuel lived.
English God's Word - GW 1995
The power of the Philistines was crushed, so they didn't come into Israel's territory again. The Lord restrained the Philistines as long as Samuel lived.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the Philistines were subdued and did not invade Israel's territory again. The LORD's hand was against the Philistines all of Samuel's life.
English KJV 1611
So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
English LSB
So the Philistines were subdued, and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the Philistines were subdued, and they did not again come into the territory of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus were the Philistines subdued, never again to enter the territory of Israel, for the LORD was severe with them as long as Samuel lived.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Samuel brought the Philistines under Israel's control. The Philistines didn't attack their territory again. The Lord used his powerful hand against the Philistines as long as Samuel lived.
English NIV
So the Philistines were subdued and did not invade Israelite territory again. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.
English NKJ 1982
So the Philistines were subdued, and they did not come anymore into the territory of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
English NLT
So the Philistines were subdued and didn't invade Israel again for a long time. And throughout Samuel's lifetime, the LORD's powerful hand was raised against the Philistines.
English NRSV 1989 - Only for website
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel; the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
English RSV (Revised Standard Version)
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the Philistines were subdued and didn't invade Israel again at that time because the Lord was against them throughout the remainder of Samuel's lifetime.
English Tyndale 1537
And so the Philistines were brought under that they came no more into the coasts of Israel: for the hand of the LORD was upon the Philistines all the days of Samuel.