1 Samuel 7:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the sons of Israel say unto Samuel, `Keep not silent for us from crying unto Jehovah our God, and He doth save us out of the hand of the Philistines.`
English ASV
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.
English Amplified
And the Israelites said to Samuel, Do not cease to cry to the Lord our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Israelites said to Samuel, Do not cease to cry to the Lord our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and said to Samuel, “Do not stop crying out to the Lord our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Israelites said to Samuel, “Don’t stop crying out to the LORD our God for us, so that he will save us from the Philistines.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.
English EASY 2024
They said to Samuel, ‘Pray to the Lord our God. Do not stop. Ask him to help us. Ask him to save us from the Philistines.’
English ERV 2006 - Only For Website
and said to Samuel, "Don't stop praying to the Lord our God for us. Ask the Lord to save us from the Philistines."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the people of Israel said to Samuel, "Do not cease to cry out to the LORD our God for us, that he may save us from the hand of the Philistines."
English GNT (Good News Translation)
and said to Samuel, “Keep praying to the Lord our God to save us from the Philistines.”
English God's Word - GW 1995
The Israelites said to Samuel, "Don't turn a deaf ear to us! Don't stop crying to the Lord our God for us! Ask him to save us from the Philistines!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Israelites said to Samuel, "Don't stop crying out to the LORD our God for us, so that He will save us from the hand of the Philistines."
English KJV 1611
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.
English LSB
So the sons of Israel said to Samuel, “Do not cease to cry out to Yahweh our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Israelites said to Samuel, “Do not stop crying unto the Lord our God for us, that He might save us out of the hand of the Philistines.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the sons of Israel said to Samuel, "Do not cease to cry to the LORD our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and said to Samuel, "Implore the LORD our God unceasingly for us, to save us from the clutches of the Philistines."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Israelites said to Samuel, “Keep crying out to the LORD our God so that he may save us from the hand of the Philistines!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They said to Samuel, "Don't stop crying out to the Lord our God to help us. Keep praying that he'll save us from the powerful hand of the Philistines."
English NIV
They said to Samuel, "Do not stop crying out to the LORD our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines."
English NKJ 1982
So the children of Israel said to Samuel, “Do not cease to cry out to the Lord our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines.”
English NLT
"Plead with the LORD our God to save us from the Philistines!" they begged Samuel.
English NRSV 1989 - Only for website
The people of Israel said to Samuel, "Do not cease to cry out to the LORD our God for us, and pray that he may save us from the hand of the Philistines."
English RSV (Revised Standard Version)
And the people of Israel said to Samuel, “Do not cease to cry to the Lord our God for us, that he may save us from the hand of the Philistines.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Plead with God to save us!“ they begged Samuel.
English Tyndale 1537
and said to Samuel: cease not to cry unto the LORD our God for us, that he may save us out of the hands of the Philistines.