1 Samuel 7:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Samuel taketh a fat lamb, and causeth it to go up -- a burnt-offering whole to Jehovah; and Samuel crieth unto Jehovah for Israel, and Jehovah answereth him;
English ASV
And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.
English Amplified
So Samuel took a sucking lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel, and the Lord answered him.
English Amplified Classic Bible 1987
So Samuel took a sucking lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel, and the Lord answered him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord answered him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.
English Darby 1890 : Public Domain
And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.
English EASY 2024
So Samuel took a baby lamb. He gave it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel asked the Lord to help the Israelites. The Lord answered his prayer in this way:
English ERV 2006 - Only For Website
Samuel took a baby lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He prayed to the Lord for Israel, and the Lord answered his prayer.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. And Samuel cried out to the LORD for Israel, and the LORD answered him.
English GNT (Good News Translation)
Samuel killed a young lamb and burned it whole as a sacrifice to the Lord. Then he prayed to the Lord to help Israel, and the Lord answered his prayer.
English God's Word - GW 1995
Then Samuel took a lamb, one still feeding on milk, and sacrificed it as a burnt offering to the Lord. Samuel cried to the Lord on behalf of Israel, and the Lord answered him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.
English KJV 1611
And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.
English LSB
And Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to Yahweh; and Samuel cried out to Yahweh for Israel, and Yahweh answered him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Samuel took a suckling lamb, and offered it for a burnt offering unto the Lord. And Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord heard him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the LORD; and Samuel cried to the LORD for Israel and the LORD answered him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Samuel therefore took an unweaned lamb and offered it entire as a holocaust to the LORD. He implored the LORD for Israel, and the LORD heard him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on Israel’s behalf, and the LORD answered him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Samuel got a very young lamb. He sacrificed it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord to help Israel. And the Lord answered his prayer.
English NIV
Then Samuel took a suckling lamb and offered it up as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on Israel's behalf, and the LORD answered him.
English NKJ 1982
And Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Then Samuel cried out to the Lord for Israel, and the Lord answered him.
English NLT
So Samuel took a young lamb and offered it to the LORD as a whole burnt offering. He pleaded with the LORD to help Israel, and the LORD answered.
English NRSV 1989 - Only for website
So Samuel took a sucking lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD; Samuel cried out to the LORD for Israel, and the LORD answered him.
English RSV (Revised Standard Version)
So Samuel took a sucking lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel, and the Lord answered him.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Samuel took a suckling lamb and offered it to the Lord as a whole burnt offering and pleaded with him to help Israel. And the Lord responded.
English Tyndale 1537
And Samuel took a sucking lamb and offered it altogether for a burnt offering, unto the LORD and cried unto the LORD for Israel: and the LORD heard him.