1 Samuel 8:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.`
English ASV
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
English Amplified
That we also may be like all the nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles.
English Amplified Classic Bible 1987
That we also may be like all the nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then we’ll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us, and fight our battles.”
English Darby 1890 : Public Domain
that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.
English EASY 2024
We want to be like all the other nations! We want a king to rule us. He will be our leader when we go to fight our enemies.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then we will be the same as all the other nations. Our king will lead us. He will go before us and fight our battles."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles."
English GNT (Good News Translation)
so that we will be like other nations, with our own king to rule us and to lead us out to war and to fight our battles.”
English God's Word - GW 1995
Then we, too, will be like all the other nations. Our king will judge us, lead us out {to war}, and fight our battles."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then we'll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us, and fight our battles."
English KJV 1611
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
English LSB
that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So that we also will be like all the nations! And so that our king will govern us, and will go out before us, and will fight our battles.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
We too must be like other nations, with a king to rule us and to lead us in warfare and fight our battles."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then we'll be like all of the other nations. We'll have a king to lead us. He'll go out at the head of our armies and fight our battles."
English NIV
Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles."
English NKJ 1982
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles.”
English NLT
"We want to be like the nations around us. Our king will govern us and lead us into battle."
English NRSV 1989 - Only for website
so that we also may be like other nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles."
English RSV (Revised Standard Version)
that we also may be like all the nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“for we want to be like the nations around us. He will govern us and lead us to battle.“
English Tyndale 1537
and we will be like all other nations. And our king shall judge us, and go out before us and fight our battles.