1 Samuel 9:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Samuel answereth Saul and saith, `I [am] the seer; go up before me into the high place, and ye have eaten with me to-day, and I have sent thee away in the morning, and all that [is] in thy heart I declare to thee.
English ASV
And Samuel answered Saul, and said, I am the seer; go up before me unto the high place, for ye shall eat with me to-day: and in the morning I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.
English Amplified
Samuel answered Saul, I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today, and tomorrow I will let you go and will tell you all that is on your mind.
English Amplified Classic Bible 1987
Samuel answered Saul, I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today, and tomorrow I will let you go and will tell you all that is on your mind.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I am the seer,” Samuel replied. “Go up before me to the high place, for you shall eat with me today. And when I send you off in the morning, I will tell you all that is in your heart.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I am the seer,” Samuel answered. “Go up ahead of me to the high place and eat with me today. When I send you off in the morning, I’ll tell you everything that’s in your heart.
English Darby 1890 : Public Domain
And Samuel answered Saul and said, I am the seer: go up before me to the high place, and ye shall eat with me to-day; and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.
English EASY 2024
Samuel said to him, ‘I am the seer! Go in front of me now to the altar on the hill. You and your servant will eat a meal with me there. Tomorrow morning I will send you back to your home. Before that, I will tell you what you want to know.
English ERV 2006 - Only For Website
Samuel answered, "I am the seer. Go on up ahead of me to the place for worship. You and your servant will eat with me today. I will let you go home tomorrow morning. I will answer all your questions.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Samuel answered Saul, "I am the seer. Go up before me to the high place, for today you shall eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your mind.
English GNT (Good News Translation)
Samuel answered, “I am the seer. Go on ahead of me to the place of worship. Both of you are to eat with me today. Tomorrow morning I will answer all your questions and send you on your way.
English God's Word - GW 1995
Samuel replied, "I'm the seer. Go ahead of me to the worship site. You will eat with me today. In the morning I'll let you go after I tell you all that's on your mind.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I am the seer," Samuel answered. "Go up ahead of me to the high place and eat with me today. When I send you off in the morning, I'll tell you everything that's in your heart.
English KJV 1611
And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.
English LSB
And Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today; and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your heart.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Samuel answered Saul, and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you will eat with me today. And tomorrow I will let you go, and will tell you then all that is in your heart.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Samuel answered Saul and said, "I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today; and in the morning I will let you go, and will tell you all that is on your mind.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Samuel answered Saul: "I am the seer. Go up ahead of me to the high place and eat with me today. In the morning, before dismissing you, I will tell you whatever you wish.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Samuel replied to Saul, “I am the seer! Go up in front of me to the high place! Today you will eat with me and in the morning I will send you away. I will tell you everything that you are thinking.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I'm the seer," Samuel replied. "Go on up to the high place ahead of me. I want you and your servant to eat with me today. Tomorrow morning I'll tell you what's on your mind. Then I'll let you go.
English NIV
"I am the seer," Samuel replied. "Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart.
English NKJ 1982
Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today; and tomorrow I will let you go and will tell you all that is in your heart.
English NLT
"I am the seer!" Samuel replied. "Go on up the hill ahead of me to the place of sacrifice, and we'll eat there together. In the morning I will tell you what you want to know and send you on your way.
English NRSV 1989 - Only for website
Samuel answered Saul, "I am the seer; go up before me to the shrine, for today you shall eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your mind.
English RSV (Revised Standard Version)
Samuel answered Saul, “I am the seer; go up before me to the high place, for today you shall eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your mind.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I am the seer!“ Samuel replied. “Go on up the hill ahead of me and we'll eat together; in the morning I will tell you what you want to know and send you on your way.
English Tyndale 1537
and Samuel answered Saul and said: I am the sear, go up before me unto the hill, for ye shall eat with me to day. And tomorrow I will let thee go early, and will tell thee all that is in thine heart,