1 Samuel 9:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They are going down in the extremity of the city, and Samuel hath said unto Saul, `Say to the young man that he pass on before us (and he passeth on), and thou, stand at this time, and I cause thee to hear the word of God.`
English ASV
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us (and he passed on), but stand thou still first, that I may cause thee to hear the word of God.
English Amplified
And as they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us--and he passed on--but you stand still, first, that I may cause you to hear the word of God.
English Amplified Classic Bible 1987
And as they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us–and he passed on–but you stand still, first, that I may cause you to hear the word of God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God.” So the servant went on.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I’ll reveal the word of God to you.” So the servant went on.
English Darby 1890 : Public Domain
As they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Tell the servant to pass on before us (and he passed on), but stand thou still now, that I may cause thee to hear the word of God.
English EASY 2024
They walked to the edge of the town. Samuel said to Saul, ‘Tell your servant to go on in front of us.’ So he did that. Then Samuel said, ‘Stay here for a moment. I need to tell you God's message.’
English ERV 2006 - Only For Website
Saul, his servant, and Samuel were walking together near the edge of town. Samuel said to Saul, "Tell your servant to go on ahead of us. I have a message for you from God." So the servant walked ahead of them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, "Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God."
English GNT (Good News Translation)
When they arrived at the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” The servant left, and Samuel continued, “Stay here a minute, and I will tell you what God has said.”
English God's Word - GW 1995
As they were going toward the city limits, Samuel told Saul, "Have the servant go ahead of you." (He went ahead.) "But you stay here, and I will tell you God's word."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Tell the attendant to go on ahead of us, but you stay for awhile, and I'll reveal the word of God to you." So the attendant went on.
English KJV 1611
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on), but stand thou still a while, that I may show thee the word of God.
English LSB
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Say to the young man that he might pass before us and pass onwards, but you remain standing now, that I may cause you to hear the word of God.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us.” So he passed on. “But you stand still and I will proclaim to you the word of God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Say to the servant that he might go ahead of us and pass on, but you remain standing now, that I may proclaim the word of God to you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As they were approaching the edge of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us, but stay here yourself for the moment, that I may give you a message from God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. Samuel then said, “You remain here awhile, so I can inform you of God’s message.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As they were on their way down to the edge of town, Samuel spoke to Saul. He said, "Tell the servant to go ahead of us." So the servant went on ahead. Then Samuel continued, "Stay here awhile. I'll give you a message from God."
English NIV
As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us"-and the servant did so-"but you stay here awhile, so that I may give you a message from God."
English NKJ 1982
As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” And he went on. “But you stand here awhile, that I may announce to you the word of God.”
English NLT
When they reached the edge of town, Samuel told Saul to send his servant on ahead. After the servant was gone, Samuel said, "Stay here, for I have received a special message for you from God."
English NRSV 1989 - Only for website
As they were going down to the outskirts of the town, Samuel said to Saul, "Tell the boy to go on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God."
English RSV (Revised Standard Version)
As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So Saul got up, and Samuel accompanied him to the edge of the city. When they reached the city walls, Samuel told Saul to send the servant on ahead. Then he told him, “I have received a special message for you from the Lord.“
English Tyndale 1537
And when they were come almost out of the town, Samuel said to Saul: bid the lad go before us, and he went, but stand thou still awhile even now, that I may shew thee what God sayeth.