1 Thessalonians 1:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,
English ASV
how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.
English Amplified
For our [preaching of the] glad tidings (the Gospel) came to you not only in word, but also in [its own inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction and absolute certainty [on our part]. You know what kind of men we proved [ourselves] to be among you for your good.
English Amplified Classic Bible 1987
For our [preaching of the] glad tidings (the Gospel) came to you not only in word, but also in [its own inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction and absolute certainty [on our part]. You know what kind of men we proved [ourselves] to be among you for your good.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
because our gospel came to you not only in word, but also in power, in the Holy Spirit, and with great conviction—just as you know we lived among you for your sake.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with full assurance. You know how we lived among you for your benefit,
English Darby 1890 : Public Domain
For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:
English EASY 2024
When we told you God's good news, it was not only words that we spoke to you. God helped us with his power and with the Holy Spirit. As a result, you were sure that our message was true. You also know that we lived among you in a good way. We had come to help you.
English ERV 2006 - Only For Website
When we brought the Good News to you, we came with more than words. We brought that Good News with power, with the Holy Spirit, and with the sure knowledge that it was true. Also you know how we lived when we were with you. We lived that way to help you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.
English GNT (Good News Translation)
For we brought the Good News to you, not with words only, but also with power and the Holy Spirit, and with complete conviction of its truth. You know how we lived when we were with you; it was for your own good.
English God's Word - GW 1995
We know this because the Good News we brought came to you not only with words but also with power, with the Holy Spirit, and with complete certainty. In the same way you know what kind of people we were while we were with you and the good things we did for you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,
English KJV 1611
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
English LSB
for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full assurance; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For our gospel did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, just as you know what kind of men we were among you for your sake.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For our gospel did not come to you in word alone, but also in power and in the holy Spirit and (with) much conviction. You know what sort of people we were (among) you for your sake.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Our good news didn't come to you only in words. It came with power. It came with the Holy Spirit's help. He gave us complete faith in what we were preaching. You know how we lived among you for your good.
English NIV
because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
English NKJ 1982
For our gospel did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.
English NLT
For when we brought you the Good News, it was not only with words but also with power, for the Holy Spirit gave you full assurance that what we said was true. And you know that the way we lived among you was further proof of the truth of our message.
English NRSV 1989 - Only for website
because our message of the gospel came to you not in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of persons we proved to be among you for your sake.
English Passion Translation Bible 2020
For our gospel came to you not merely in the form of words but in mighty power infused with the Holy Spirit and deep conviction. Surely you remember how we lived our lives transparently before you to encourage you.
English RSV (Revised Standard Version)
for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.
English TL (The Living Bible) (1971)
For when we brought you the Good News, it was not just meaningless chatter to you; no, you listened with great interest. What we told you produced a powerful effect upon you, for the Holy Spirit gave you great and full assurance that what we said was true. And you know how our very lives were further proof to you of the truth of our message.
English Tyndale 1537
For our gospel(gospell) came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know that(after what manner) we behaved ourselves among you, for your sakes.