1 Thessalonians 1:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,
English ASV
And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
English Amplified
And you [set yourselves to] become imitators of us and [through us] of the Lord Himself, for you welcomed our message in [spite of] much persecution, with joy [inspired] by the Holy Spirit;
English Amplified Classic Bible 1987
And you [set yourselves to] become imitators of us and [through us] of the Lord Himself, for you welcomed our message in [spite of] much persecution, with joy [inspired] by the Holy Spirit;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And you became imitators of us and of the Lord when you welcomed the message with the joy of the Holy Spirit, in spite of your great suffering.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and you yourselves became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit.
English Darby 1890 : Public Domain
and *ye* became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of [the] Holy Spirit,
English EASY 2024
In your lives also, you copied our example and the example of the Lord Jesus. When you believed our message, people caused you to suffer very much. But God's Holy Spirit helped you to be happy.
English ERV 2006 - Only For Website
And you became like us and like the Lord. You suffered much, but still you accepted the teaching with joy. The Holy Spirit gave you that joy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
English GNT (Good News Translation)
You imitated us and the Lord; and even though you suffered much, you received the message with the joy that comes from the Holy Spirit.
English God's Word - GW 1995
You imitated us and the Lord. In spite of a lot of suffering, you welcomed God's word with the kind of joy that the Holy Spirit gives.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with the joy from the Holy Spirit.
English KJV 1611
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.
English LSB
You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with the joy of the Holy Spirit,
English MEV 2014 (Modern English Version)
You became followers of us and the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in great affliction, with joy from the holy Spirit,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We and the Lord were your examples. You followed us. You suffered terribly. Even so, you welcomed our message with the joy the Holy Spirit gives.
English NIV
You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit.
English NKJ 1982
And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
English NLT
So you received the message with joy from the Holy Spirit in spite of the severe suffering it brought you. In this way, you imitated both us and the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
And you became imitators of us and of the Lord, for in spite of persecution you received the word with joy inspired by the Holy Spirit,
English Passion Translation Bible 2020
And you became followers of my example and the Lord’s when you received the word with the joy of the Holy Spirit, even though it resulted in tremendous trials and persecution.
English RSV (Revised Standard Version)
And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with joy inspired by the Holy Spirit;
English TL (The Living Bible) (1971)
So you became our followers and the Lord's; for you received our message with joy from the Holy Spirit in spite of the trials and sorrows it brought you.
English Tyndale 1537
And ye counterfeited(became followers of) us, and of the Lord: and received the word in much affliction, with joy of the holy ghost: