1 Thessalonians 2:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying,
English ASV
as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
English Amplified
For you know how, as a father [dealing with] his children, we used to exhort each of you personally, stimulating and encouraging and charging you
English Amplified Classic Bible 1987
For you know how, as a father [dealing with] his children, we used to exhort each of you personally, stimulating and encouraging and charging you
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For you know that we treated each of you as a father treats his own children—
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As you know, like a father with his own children,
English Darby 1890 : Public Domain
as ye know how, as a father his own children, we used to exhort each one of you, and comfort and testify,
English EASY 2024
You know that we helped you, like a father helps his own children.
English ERV 2006 - Only For Website
You know that we treated each one of you like a father treats his own children.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For you know how, like a father with his children,
English GNT (Good News Translation)
You know that we treated each one of you just as parents treat their own children.
English God's Word - GW 1995
You know very well that we treated each of you the way a father treats his children. We comforted you and encouraged you. Yet, we insisted that
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As you know, like a father with his own children,
English KJV 1611
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
English LSB
just as you know how we were exhorting and encouraging and bearing witness to each one of you as a father would his own children,
English MEV 2014 (Modern English Version)
As you know, we exhorted, comforted, and commanded every one of you, as a father does his own children,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As you know, we treated each one of you as a father treats his children,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You know that we treated each of you as a father treats his own children.
English NIV
For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,
English NKJ 1982
as you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his own children,
English NLT
And you know that we treated each of you as a father treats his own children.
English NRSV 1989 - Only for website
As you know, we dealt with each one of you like a father with his children,
English Passion Translation Bible 2020
And you know how affectionately we treated each one of you, like a loving father cares for his own children.
English RSV (Revised Standard Version)
for you know how, like a father with his children, we exhorted each one of you and encouraged you and charged you
English TL (The Living Bible) (1971)
We talked to you as a father to his own children—don't you remember?—pleading with you, encouraging you and even demanding
English Tyndale 1537
as ye know how that we exhorted and comforted, and besought every one of you, as a father his children,