1 Thessalonians 3:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and did send Timotheus -- our brother, and a ministrant of God, and our fellow-workman in the good news of the Christ -- to establish you, and to comfort you concerning your faith,
English ASV
and sent Timothy, our brother and Gods minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;
English Amplified
And we sent Timothy, our brother and God's servant in [spreading] the good news (the Gospel) of Christ, to strengthen and establish and to exhort and comfort and encourage you in your faith,
English Amplified Classic Bible 1987
And we sent Timothy, our brother and God's servant in [spreading] the good news (the Gospel) of Christ, to strengthen and establish and to exhort and comfort and encourage you in your faith,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,
English Darby 1890 : Public Domain
and sent Timotheus, our brother and fellow-workman under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your faith,
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and we sent Timothy, our brother and God's coworker in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith,
English GNT (Good News Translation)
while we sent Timothy, our brother who works with us for God in preaching the Good News about Christ. We sent him to strengthen you and help your faith,
English God's Word - GW 1995
we sent our brother Timothy to you. He serves God by spreading the Good News about Christ. His mission was to strengthen and encourage you in your faith
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And we sent Timothy, our brother and God's co-worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,
English KJV 1611
And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
English LSB
and we sent Timothy, our brother and God’s fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,
English MEV 2014 (Modern English Version)
We sent Timothy, who is our brother and minister of God and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish and comfort you with regard to your faith,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and sent Timothy, our brother and co-worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your faith,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We sent our brother Timothy to give you strength and hope in your faith. He works together with God in spreading the good news about Christ.
English NIV
We sent Timothy, who is our brother and God's fellow worker in spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,
English NKJ 1982
and sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish you and encourage you concerning your faith,
English NLT
and we sent Timothy to visit you. He is our co-worker for God and our brother in proclaiming the Good News of Christ. We sent him to strengthen you, to encourage you in your faith,
English NRSV 1989 - Only for website
and we sent Timothy, our brother and co-worker for God in proclaiming the gospel of Christ, to strengthen and encourage you for the sake of your faith,
English Passion Translation Bible 2020
and send Timothy in our place. He is our beloved brother and coworker with God in preaching the gospel. We knew he would strengthen your faith and encourage your hearts
English RSV (Revised Standard Version)
and we sent Timothy, our brother and God's servant in the gospel of Christ, to establish you in your faith and to exhort you,
English TL (The Living Bible) (1971)
and send Timothy, our brother and fellow worker, God's minister, to visit you to strengthen your faith and encourage you
English Tyndale 1537
and sent Timotheus our brother and minister of God, and our labour fellow(helper) in the gospel(gospell) of Christ, to stablish you, and to comfort you over your faith,