1 Thessalonians 4:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because the Lord himself, in a shout, in the voice of a chief-messenger, and in the trump of God, shall come down from heaven, and the dead in Christ shall rise first,
English ASV
For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;
English Amplified
For the Lord Himself will descend from heaven with a loud cry of summons, with the shout of an archangel, and with the blast of the trumpet of God. And those who have departed this life in Christ will rise first.
English Amplified Classic Bible 1987
For the Lord Himself will descend from heaven with a loud cry of summons, with the shout of an archangel, and with the blast of the trumpet of God. And those who have departed this life in Christ will rise first.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the archangel’s voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
English Darby 1890 : Public Domain
for the Lord himself, with an assembling shout, with archangel's voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first;
English EASY 2024
On that day, the Lord himself will come down from heaven. He will shout with authority. People will hear the voice of the leader of God's angels. They will hear the sound of God's trumpet. Then those people who have died as Christians will become alive again. They will be the first people to rise up.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord himself will come down from heaven with a loud command, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. And the people who have died and were in Christ will rise first.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
English GNT (Good News Translation)
There will be the shout of command, the archangel's voice, the sound of God's trumpet, and the Lord himself will come down from heaven. Those who have died believing in Christ will rise to life first;
English God's Word - GW 1995
The Lord will come from heaven with a command, with the voice of the archangel, and with the trumpet {call} of God. First, the dead who believed in Christ will come back to life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the archangel's voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
English KJV 1611
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
English LSB
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. And the dead in Christ will rise first.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the Lord himself, with a word of command, with the voice of an archangel and with the trumpet of God, will come down from heaven, and the dead in Christ will rise first.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord himself will come down from heaven. We will hear a loud command. We will hear the voice of the leader of the angels. We will hear a blast from God's trumpet. Many who believe in Christ will have died already. They will rise first.
English NIV
For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
English NKJ 1982
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
English NLT
For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the call of the archangel, and with the trumpet call of God. First, all the Christians who have died will rise from their graves.
English NRSV 1989 - Only for website
For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first.
English Passion Translation Bible 2020
For the Lord himself will appear with the declaration of victory, the shout of an archangel, and the trumpet blast of God. He will descend from the heavenly realm and command those who are dead in Christ to rise first.
English RSV (Revised Standard Version)
For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the archangel's call, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first;
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord himself will come down from heaven with a mighty shout and with the soul-stirring cry of the archangel and the great trumpet-call of God. And the believers who are dead will be the first to rise to meet the Lord.
English Tyndale 1537
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, and the voice of the archangel, and trompe of God. And the dead in Christe shall arise first: