1 Thessalonians 4:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
not in the affection of desire, as also the nations that were not knowing God,
English ASV
not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;
English Amplified
Not [to be used] in the passion of lust like the heathen, who are ignorant of the true God and have no knowledge of His will,
English Amplified Classic Bible 1987
Not [to be used] in the passion of lust like the heathen, who are ignorant of the true God and have no knowledge of His will,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
not in lustful passion like the Gentiles who do not know God;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
not with lustful passions, like the Gentiles, who don’t know God.
English Darby 1890 : Public Domain
(not in passionate desire, even as the nations who know not God,)
English EASY 2024
People who do not know God want to have sex in a wrong way. They cannot control themselves. You must not be like those people.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't let your sexual desires control you like the people who don't know God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God;
English GNT (Good News Translation)
not with a lustful desire, like the heathen who do not know God.
English God's Word - GW 1995
not in the passionate, lustful way of people who don't know God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
not with lustful desires, like the Gentiles who don't know God.
English KJV 1611
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
English LSB
not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;
English MEV 2014 (Modern English Version)
not in lustful passion, even as the Gentiles who do not know God,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
not in lustful passion as do the Gentiles who do not know God;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't long to commit sexual sins like those who don't know God.
English NIV
not in passionate lust like the heathen, who do not know God;
English NKJ 1982
not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God;
English NLT
not in lustful passion as the pagans do, in their ignorance of God and his ways.
English NRSV 1989 - Only for website
not with lustful passion, like the Gentiles who do not know God;
English Passion Translation Bible 2020
not yielding to lustful passions like those who don’t know God.
English RSV (Revised Standard Version)
not in the passion of lust like heathen who do not know God;
English TL (The Living Bible) (1971)
not in lustful passion as the heathen do, in their ignorance of God and his ways.
English Tyndale 1537
and not in the lust of concupiscence, as do the heathen, which know not god,