1 Thessalonians 4:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And concerning the brotherly love, ye have no need of [my] writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,
English ASV
But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
English Amplified
But concerning brotherly love [for all other Christians], you have no need to have anyone write you, for you yourselves have been [personally] taught by God to love one another.
English Amplified Classic Bible 1987
But concerning brotherly love [for all other Christians], you have no need to have anyone write you, for you yourselves have been [personally] taught by God to love one another.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
About brotherly love: You don’t need me to write you because you yourselves are taught by God to love one another.
English Darby 1890 : Public Domain
Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.
English EASY 2024
But I do not need to write to you about how you should love other believers. God himself has taught you how to love each other.
English ERV 2006 - Only For Website
We don't need to write to you about having love for your brothers and sisters in Christ. God has already taught you to love each other.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another,
English GNT (Good News Translation)
There is no need to write you about love for each other. You yourselves have been taught by God how you should love one another.
English God's Word - GW 1995
You don't need anyone to write to you about the way Christians should love each other. God has taught you to love each other.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
About brotherly love: you don't need me to write you because you yourselves are taught by God to love one another.
English KJV 1611
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
English LSB
Now concerning love of the brothers, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another,
English MEV 2014 (Modern English Version)
As concerning brotherly love, you do not need me to write to you. For you yourselves are taught by God to love one another;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the subject of mutual charity you have no need for anyone to write you, for you yourselves have been taught by God to love one another.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now on the topic of brotherly love you have no need for anyone to write you, for you yourselves are taught by God to love one another.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We don't need to write to you about love among believers. God himself has taught you to love each other.
English NIV
Now about brotherly love we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.
English NKJ 1982
But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;
English NLT
But I don't need to write to you about the Christian love that should be shown among God's people. For God himself has taught you to love one another.
English NRSV 1989 - Only for website
Now concerning love of the brothers and sisters, you do not need to have anyone write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;
English Passion Translation Bible 2020
There’s no need for anyone to say much to you about loving your fellow believers, for God is continually teaching you to unselfishly love one another.
English RSV (Revised Standard Version)
But concerning love of the brethren you have no need to have any one write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;
English TL (The Living Bible) (1971)
But concerning the pure brotherly love that there should be among God's people, I don't need to say very much, I'm sure! For God himself is teaching you to love one another.
English Tyndale 1537
But as touching brotherly love, ye need not that I write unto you. For ye are taught of God to love one another.