1 Timothy 1:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
stedfast [is] the word, and of all acceptation worthy, that Christ Jesus came to the world to save sinners -- first of whom I am;
English ASV
Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief:
English Amplified
The saying is sure and true and worthy of full and universal acceptance, that Christ Jesus (the Messiah) came into the world to save sinners, of whom I am foremost.
English Amplified Classic Bible 1987
The saying is sure and true and worthy of full and universal acceptance, that Christ Jesus (the Messiah) came into the world to save sinners, of whom I am foremost.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This saying is trustworthy and deserving of full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners”  — and I am the worst of them.
English Darby 1890 : Public Domain
Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first.
English EASY 2024
Here is a true message that everyone should believe: ‘Christ Jesus came into the world to save people who do wrong things.’ I am the worst person like that!
English ERV 2006 - Only For Website
Here is a true statement that should be accepted without question: Christ Jesus came into the world to save sinners, and I am the worst of them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.
English GNT (Good News Translation)
This is a true saying, to be completely accepted and believed: Christ Jesus came into the world to save sinners. I am the worst of them,
English God's Word - GW 1995
This is a statement that can be trusted and deserves complete acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, and I am the foremost sinner.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This saying is trustworthy and deserving of full acceptance: "Christ Jesus came into the world to save sinners"-- and I am the worst of them.
English KJV 1611
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
English LSB
It is a trustworthy saying and deserving full acceptance: that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This saying is trustworthy and deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners. Of these I am the foremost.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This saying is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners” — and I am the worst of them!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here is a saying that you can trust. It should be accepted completely. Christ Jesus came into the world to save sinners. And I am the worst sinner of all.
English NIV
Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners--of whom I am the worst.
English NKJ 1982
This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.
English NLT
This is a true saying, and everyone should believe it: Christ Jesus came into the world to save sinners--and I was the worst of them all.
English NRSV 1989 - Only for website
The saying is sure and worthy of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners-- of whom I am the foremost.
English Passion Translation Bible 2020
I can testify that the Word is true and deserves to be received by all, for Jesus Christ came into the world to bring sinners back to life—even me, the worst sinner of all!
English RSV (Revised Standard Version)
The saying is sure and worthy of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners. And I am the foremost of sinners;
English TL (The Living Bible) (1971)
How true it is, and how I long that everyone should know it, that Christ Jesus came into the world to save sinners—and I was the greatest of them all.
English Tyndale 1537
This is a true saying, and by all means worthy to be received, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief: