1 Timothy 4:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.
English ASV
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
English Amplified
With a view to this we toil and strive, [yes and] suffer reproach, because we have [fixed our] hope on the living God, Who is the Savior (Preserver, Maintainer, Deliverer) of all men, especially of those who believe (trust in, rely on, and adhere to Him).
English Amplified Classic Bible 1987
With a view to this we toil and strive, [yes and] suffer reproach, because we have [fixed our] hope on the living God, Who is the Savior (Preserver, Maintainer, Deliverer) of all men, especially of those who believe (trust in, rely on, and adhere to Him).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
To this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of everyone, and especially of those who believe.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this reason we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
English Darby 1890 : Public Domain
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
English EASY 2024
So that is why we work to serve God well. We continue to work, even when we have trouble. We do this because we believe that God will help us. He is the one who lives for ever and who saves all people. Certainly, he saves those who are believers.
English ERV 2006 - Only For Website
We hope in the living God, the Savior of all people. In particular, he is the Savior of all those who believe in him. This is why we work and struggle.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For to this end we toil and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
English GNT (Good News Translation)
We struggle and work hard, because we have placed our hope in the living God, who is the Savior of all and especially of those who believe.
English God's Word - GW 1995
Certainly, we work hard and struggle to live a godly life, because we place our confidence in the living God. He is the Savior of all people, especially of those who believe.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In fact, we labor and strive for this, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of everyone, especially of those who believe.
English KJV 1611
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
English LSB
For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For this we toil and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the savior of all, especially of those who believe.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We work hard for it. Here is the saying. We have put our hope in the living God. He is the Savior of all people. Most of all he is the Savior of those who believe.
English NIV
(and for this we labor and strive), that we have put our hope in the living God, who is the Savior of all men, and especially of those who believe.
English NKJ 1982
For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
English NLT
We work hard and suffer much in order that people will believe the truth, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people, and particularly of those who believe.
English NRSV 1989 - Only for website
For to this end we toil and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
English Passion Translation Bible 2020
For the sake of this ministry, we toil tirelessly and are criticized continually, simply because our hope is in the living God. He is the wonderful life-giver of all the children of men, and even more so to those who believe.
English RSV (Revised Standard Version)
For to this end we toil and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
English TL (The Living Bible) (1971)
We work hard and suffer much in order that people will believe it, for our hope is in the living God who died for all, and particularly for those who have accepted his salvation.
English Tyndale 1537
For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe(hope) in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe.