1 Timothy 5:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and younger widows be refusing, for when they may revel against the Christ, they wish to marry,
English ASV
But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry;
English Amplified
But refuse [to enroll on this list the] younger widows, for when they become restive and their natural desires grow strong, they withdraw themselves against Christ [and] wish to marry [again].
English Amplified Classic Bible 1987
But refuse [to enroll on this list the] younger widows, for when they become restive and their natural desires grow strong, they withdraw themselves against Christ [and] wish to marry [again].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But refuse to enroll younger widows. For when their passions draw them away from Christ, they will want to marry,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But refuse to enroll younger widows, for when they are drawn away from Christ by desire, they want to marry
English Darby 1890 : Public Domain
But younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,
English EASY 2024
But do not put the names of younger widows on the list. They may decide to marry again, because they strongly want to have sex. Then they will no longer choose to serve Christ.
English ERV 2006 - Only For Website
But don't put younger widows on that list. When their strong physical needs pull them away from their commitment to Christ, they will want to marry again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But refuse to enroll younger widows, for when their passions draw them away from Christ, they desire to marry
English GNT (Good News Translation)
But do not include younger widows in the list; because when their desires make them want to marry, they turn away from Christ,
English God's Word - GW 1995
Don't include younger widows {on your list}. Whenever their natural desires become stronger than their devotion to Christ, they'll want to marry.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But refuse to enroll younger widows; for when they are drawn away from Christ by desire, they want to marry,
English KJV 1611
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
English LSB
But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married,
English MEV 2014 (Modern English Version)
But refuse the younger widows, for when their sensual desires have drawn them away from Christ, they want to marry,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But exclude younger widows, for when their sensuality estranges them from Christ, they want to marry
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But do not accept younger widows on the list, because their passions may lead them away from Christ and they will desire to marry,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't put younger widows on that kind of list. They might want pleasure more than they want Christ. Then they would want to get married again.
English NIV
As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry.
English NKJ 1982
But refuse the younger widows; for when they have begun to grow wanton against Christ, they desire to marry,
English NLT
The younger widows should not be on the list, because their physical desires will overpower their devotion to Christ and they will want to remarry.
English NRSV 1989 - Only for website
But refuse to put younger widows on the list; for when their sensual desires alienate them from Christ, they want to marry,
English Passion Translation Bible 2020
But you need not concern yourself with the younger widows, for some will depart from the Messiah because of their desire to remarry.
English RSV (Revised Standard Version)
But refuse to enrol younger widows; for when they grow wanton against Christ they desire to marry,
English TL (The Living Bible) (1971)
The younger widows should not become members of this special group because after awhile they are likely to disregard their vow to Christ and marry again.
English Tyndale 1537
The younger widows refuse. For when they have begun to wax wanton, to the dishonour of(against) Christ, then will they marry,