1 Timothy 5:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and at the same time also, they learn [to be] idle, going about the houses; and not only idle, but also tattlers and busybodies, speaking the things they ought not;
English ASV
And withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
English Amplified
Moreover, as they go about from house to house, they learn to be idlers, and not only idlers, but gossips and busybodies, saying what they should not say and talking of things they should not mention.
English Amplified Classic Bible 1987
Moreover, as they go about from house to house, they learn to be idlers, and not only idlers, but gossips and busybodies, saying what they should not say and talking of things they should not mention.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips and busybodies, saying things they shouldn’t say.
English Darby 1890 : Public Domain
And, at the same time, they learn also [to be] idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.
English EASY 2024
Young widows may learn to be lazy. They may go around from house to house. Not only do they become lazy, but they talk too much about silly things. They talk wrongly about other people and what they are doing. They say things that they ought not to say.
English ERV 2006 - Only For Website
Also, these younger widows begin to waste their time going from house to house. They also begin to gossip and try to run other people's lives. They say things they should not say.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and busybodies, saying what they should not.
English GNT (Good News Translation)
They also learn to waste their time in going around from house to house; but even worse, they learn to be gossips and busybodies, talking of things they should not.
English God's Word - GW 1995
At the same time, they learn to go around from house to house since they have nothing else to do. Not only this, but they also gossip and get involved in other people's business, saying things they shouldn't say.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips and busybodies, saying things they shouldn't say.
English KJV 1611
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
English LSB
And at the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house. And not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Besides that, they learn to be idle, and not only idle, wandering around from house to house, but also gossips and busybodies, saying what they ought not.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And furthermore, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers but gossips and busybodies as well, talking about things that ought not to be mentioned.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And besides that, going around from house to house they learn to be lazy, and they are not only lazy, but also gossips and busybodies, talking about things they should not.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Besides, they get into the habit of having nothing to do. They go around from house to house. They waste time. They talk about others. They bother people. They say things they shouldn't say.
English NIV
Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also gossips and busybodies, saying things they ought not to.
English NKJ 1982
And besides they learn to be idle, wandering about from house to house, and not only idle but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
English NLT
Besides, they are likely to become lazy and spend their time gossiping from house to house, getting into other people's business and saying things they shouldn't.
English NRSV 1989 - Only for website
Besides that, they learn to be idle, gadding about from house to house; and they are not merely idle, but also gossips and busybodies, saying what they should not say.
English Passion Translation Bible 2020
Those widows who go around from house to house as busybodies are only learning to be lazy, making their situation even worse by talking too much, gossiping, and speaking things they shouldn’t. They become far too obsessed with empty things that will not bear good fruit.
English RSV (Revised Standard Version)
Besides that, they learn to be idlers, gadding about from house to house, and not only idlers but gossips and busybodies, saying what they should not.
English TL (The Living Bible) (1971)
Besides, they are likely to be lazy and spend their time gossiping around from house to house, getting into other people's business.
English Tyndale 1537
And also they learn to go(run about) from house to house idle, yea not idle only, but also trifling and busybodies, speaking things which are not comely.