1 Timothy 5:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,
English ASV
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
English Amplified
Let the elders who perform the duties of their office well be considered doubly worthy of honor [and of adequate financial support], especially those who labor faithfully in preaching and teaching.
English Amplified Classic Bible 1987
Let the elders who perform the duties of their office well be considered doubly worthy of honor [and of adequate financial support], especially those who labor faithfully in preaching and teaching.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The elders who are good leaders are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
English Darby 1890 : Public Domain
Let the elders who take the lead [among the saints] well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;
English EASY 2024
Everyone should respect leaders of the believers who lead the church well. The church should also pay them properly for their work. That is certainly true for leaders who teach God's people and speak God's message to them.
English ERV 2006 - Only For Website
The elders who lead the church in a good way should receive double honor — in particular, those who do the work of counseling and teaching.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching.
English GNT (Good News Translation)
The elders who do good work as leaders should be considered worthy of receiving double pay, especially those who work hard at preaching and teaching.
English God's Word - GW 1995
Give double honor to spiritual leaders who handle their duties well. This is especially true if they work hard at teaching the word {of God}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching.
English KJV 1611
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
English LSB
The elders who lead well are to be considered worthy of double honor, especially those who labor at preaching the word and teaching.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and teaching.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Presbyters who preside well deserve double honor, especially those who toil in preaching and teaching.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The elders who do the church's work well are worth twice as much honor. That is true in a special way of elders who preach and teach.
English NIV
The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching.
English NKJ 1982
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and doctrine.
English NLT
Elders who do their work well should be paid well, especially those who work hard at both preaching and teaching.
English NRSV 1989 - Only for website
Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching;
English Passion Translation Bible 2020
The pastors who lead the church well should be paid well. They should receive double honor for faithfully preaching and teaching the revelation of the Word of God.
English RSV (Revised Standard Version)
Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching;
English TL (The Living Bible) (1971)
Pastors who do their work well should be paid well and should be highly appreciated, especially those who work hard at both preaching and teaching.
English Tyndale 1537
The seniors(elders) that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.