1 Timothy 5:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
aged women as mothers, younger ones as sisters -- in all purity;
English ASV
the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
English Amplified
[Treat] older women like mothers [and] younger women like sisters, in all purity.
English Amplified Classic Bible 1987
[Treat] older women like mothers [and] younger women like sisters, in all purity.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
older women as mothers, and the younger women as sisters with all purity.
English Darby 1890 : Public Domain
elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
English EASY 2024
Speak to older women as you would speak to your mother. Speak to younger women as you would speak to your sisters. Always respect them properly.
English ERV 2006 - Only For Website
Treat the older women like mothers. And treat the younger women with respect like sisters.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
older women like mothers, younger women like sisters, in all purity.
English GNT (Good News Translation)
the older women as mothers, and the younger women as sisters, with all purity.
English God's Word - GW 1995
older women as if they were your mothers, and younger women as if they were your sisters, while keeping yourself morally pure.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
older women as mothers, and with all propriety, the younger women as sisters.
English KJV 1611
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
English LSB
the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity.
English MEV 2014 (Modern English Version)
the elder women as mothers, and the younger women as sisters, with complete purity.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
older women as mothers, and younger women as sisters with complete purity.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
older women as mothers, and younger women as sisters — with complete purity.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Treat older women as if they were your mothers. Treat younger women as if they were your sisters. Be completely pure in the way you treat them.
English NIV
older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
English NKJ 1982
older women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
English NLT
Treat the older women as you would your mother, and treat the younger women with all purity as your own sisters.
English NRSV 1989 - Only for website
to older women as mothers, to younger women as sisters-- with absolute purity.
English Passion Translation Bible 2020
Honor the older women as mothers, and the younger women, treat as your dear sisters with utmost purity.
English RSV (Revised Standard Version)
older women like mothers, younger women like sisters, in all purity.
English TL (The Living Bible) (1971)
Treat the older women as mothers, and the girls as your sisters, thinking only pure thoughts about them.
English Tyndale 1537
the elder women as mothers, the younger as sisters, with all pureness.