1 Timothy 6:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if any one be teaching otherwise, and do not consent to sound words -- those of our Lord Jesus Christ -- and to the teaching according to piety,
English ASV
If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
English Amplified
But if anyone teaches otherwise and does not assent to the sound and wholesome messages of our Lord Jesus Christ (the Messiah) and the teaching which is in agreement with godliness (piety toward God),
English Amplified Classic Bible 1987
But if anyone teaches otherwise and does not assent to the sound and wholesome messages of our Lord Jesus Christ (the Messiah) and the teaching which is in agreement with godliness (piety toward God),
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If anyone teaches another doctrine and disagrees with the sound words of our Lord Jesus Christ and with godly teaching,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If anyone teaches false doctrine and does not agree with the sound teaching of our Lord Jesus Christ and with the teaching that promotes godliness,
English Darby 1890 : Public Domain
If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which [is] according to piety,
English EASY 2024
Some people teach a false message that is different. Their message does not agree with the true message that our Lord Jesus Christ taught. They do not teach people to live in a way that pleases God.
English ERV 2006 - Only For Website
Some people will teach what is false and will not agree with the true teaching of our Lord Jesus Christ. They will not accept the teaching that produces a life of devotion to God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness,
English GNT (Good News Translation)
Whoever teaches a different doctrine and does not agree with the true words of our Lord Jesus Christ and with the teaching of our religion
English God's Word - GW 1995
Whoever teaches false doctrine and doesn't agree with the accurate words of our Lord Jesus Christ and godly teachings
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If anyone teaches other doctrine and does not agree with the sound teaching of our Lord Jesus Christ and with the teaching that promotes godliness,
English KJV 1611
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
English LSB
If anyone teaches a different doctrine and does not agree with sound words—those of our Lord Jesus Christ—and with the doctrine conforming to godliness,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Anyone who teaches otherwise and does not consent to wholesome words, to the words of our Lord Jesus Christ, and to godly teaching
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If anyone advocates a different doctrine and does not agree with sound words, those of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine conforming to godliness,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever teaches something different and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the religious teaching
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If someone spreads false teachings and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose someone teaches ideas that are false. He doesn't agree with the true teaching of our Lord Jesus Christ. He doesn't agree with godly teaching.
English NIV
If anyone teaches false doctrines and does not agree to the sound instruction of our Lord Jesus Christ and to godly teaching,
English NKJ 1982
If anyone teaches otherwise and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness,
English NLT
Some false teachers may deny these things, but these are the sound, wholesome teachings of the Lord Jesus Christ, and they are the foundation for a godly life.
English NRSV 1989 - Only for website
Whoever teaches otherwise and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that is in accordance with godliness,
English Passion Translation Bible 2020
But if anyone spreads false teaching that does not agree with the healthy instruction of our Lord Jesus, teaching others that holy awe of God is not important, then they prove they know nothing at all! It’s obvious they don’t value or hold dear the healing words of our Lord Jesus Christ.
English RSV (Revised Standard Version)
If any one teaches otherwise and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching which accords with godliness,
English TL (The Living Bible) (1971)
Some may deny these things, but they are the sound, wholesome teachings of the Lord Jesus Christ and are the foundation for a godly life.
English Tyndale 1537
If any man teach otherwise, and is not content with(agreeth not unto) the wholesome words of our Lord Jesu Christ, and with the doctrine of godliness,