2 Chronicles 1:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
the wisdom and the knowledge is given to thee, and riches and wealth and honour I give to thee, that there hath not been so to the kings who [are] before thee, and after thee it is not so.`
English ASV
wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee; neither shall there any after thee have the like.
English Amplified
Wisdom and knowledge are granted you. And I will give you riches, possessions, honor, and glory, such as none of the kings had before you, and none after you shall have their equal.
English Amplified Classic Bible 1987
Wisdom and knowledge are granted you. And I will give you riches, possessions, honor, and glory, such as none of the kings had before you, and none after you shall have their equal.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
therefore wisdom and knowledge have been granted to you. And I will also give you riches and wealth and honor unlike anything given to the kings before you or after you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
wisdom and knowledge are given to you. I will also give you riches, wealth, and glory, unlike what was given to the kings who were before you, or will be given to those after you.”
English Darby 1890 : Public Domain
wisdom and knowledge are granted unto thee; and I will give thee riches and wealth and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall any after thee have the like.
English EASY 2024
Because of that, I will give to you wisdom and knowledge, as you asked. But I will also give you riches, valuable things and honour. You will have more of those than any king who has lived before you and more than any king who will live after you.’
English ERV 2006 - Only For Website
So I will give you wisdom and knowledge, but I will also give you wealth, riches, and honor. No king who lived before you has ever had so much wealth and honor, and no king in the future will have as much wealth and honor."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like."
English GNT (Good News Translation)
I will give you wisdom and knowledge. And in addition, I will give you more wealth, treasure, and fame than any king has ever had before or will ever have again.”
English God's Word - GW 1995
So wisdom and knowledge will be given to you. I will also give you riches, fortunes, and honor like no other king before or after you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
wisdom and knowledge are given to you. I will also give you riches, wealth, and glory, such that it was not like this for the kings who were before you, nor will it be like this for those after you."
English KJV 1611
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
English LSB
wisdom and knowledge have been given to you. And I will give you riches and wealth and glory, such as none of the kings who were before you had nor those who will come after you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
wisdom and knowledge are now given to you. Possessions, wealth, and honor I will also give to you; such has not been given to kings before you, nor those who will follow after you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
wisdom and knowledge have been granted to you. And I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings who were before you has possessed nor those who will come after you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
wisdom and knowledge are given you; but I will also give you riches, treasures and glory, such as kings before you never had, nor will those have them who come after you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
you are granted wisdom and discernment. Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So wisdom and knowledge will be given to you. I will also give you wealth, riches and honor. You will have more than any king before you ever had. And no king after you will have as much."
English NIV
therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, riches and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have."
English NKJ 1982
wisdom and knowledge are granted to you; and I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings have had who were before you, nor shall any after you have the like.”
English NLT
I will certainly give you the wisdom and knowledge you requested. And I will also give you riches, wealth, and honor such as no other king has ever had before you or will ever have again!"
English NRSV 1989 - Only for website
wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like."
English RSV (Revised Standard Version)
wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Because of this, you get what you asked for—wisdom and knowledge. And I'm presenting you the rest as a bonus—money, wealth, and fame beyond anything the kings before or after you had or will have.“
English Tyndale 1537
wisdom and knowledge shall be given thee, and I will give thee treasure, riches, and glory also, that among the kings before thee or after thee, none was or shall be like thee.