2 Chronicles 1:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Solomon cometh in [from] the high place that [is] in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,
English ASV
So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.
English Amplified
Then Solomon came from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Solomon came from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Solomon went to Jerusalem from the high place in Gibeon before the Tent of Meeting, and he reigned over Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Solomon went to Jerusalem from the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
Then Solomon came back [from] the high place at Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigned over Israel.
English EASY 2024
Solomon left the special tent in Gibeon where God met with his people. He returned to Jerusalem. There he ruled over Israel as king.
English ERV 2006 - Only For Website
Solomon left the Meeting Tent that was at the high place in Gibeon and went back to Jerusalem to rule as the king of Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Solomon came from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
English GNT (Good News Translation)
So Solomon left the place of worship at Gibeon, where the Tent of the Lord 's presence was, and returned to Jerusalem. There he ruled over Israel.
English God's Word - GW 1995
Solomon went from the tent of meeting at the place of worship in Gibeon to Jerusalem. And he ruled Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Solomon went to Jerusalem from the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel.
English KJV 1611
Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.
English LSB
So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Solomon came from the high place at Gibeon, before the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Solomon returned to Jerusalem from the high place at Gibeon, from the meeting tent, and became king over Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Solomon left the high place at Gibeon. He went from the Tent of Meeting there to Jerusalem. And he ruled over Israel.
English NIV
Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting. And he reigned over Israel.
English NKJ 1982
So Solomon came to Jerusalem from the high place that was at Gibeon, from before the tabernacle of meeting, and reigned over Israel.
English NLT
Then Solomon returned to Jerusalem from the Tabernacle at the hill of Gibeon, and he reigned over Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
So Solomon came from the high place at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
So Solomon came from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Solomon left the worship center at Gibeon and the Tent of Meeting and went to Jerusalem. He set to work as king of Israel.
English Tyndale 1537
And so Salomon came from the hillaltar that was at Gabaon to Jerusalem from the tabernacle of witness and reigned at Jerusalem.