2 Chronicles 10:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And king Rehoboam sendeth Hadoram, who [is] over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;
English ASV
Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to taskwork; and the children of Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
English Amplified
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the Israelites stoned him and he died. But King Rehoboam hastened to get up to his royal chariot to flee to Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the Israelites stoned him and he died. But King Rehoboam hastened to get up to his royal chariot to flee to Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then King Rehoboam sent out Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. However, King Rehoboam managed to get into his chariot to flee to Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
English EASY 2024
King Rehoboam sent a man called Adoniram to talk to the Israelite people. Adoniram had authority over the men who had to work for Rehoboam. But the Israelites threw stones at Adoniram and they killed him. So King Rehoboam quickly got into his chariot and he escaped to Jerusalem.
English ERV 2006 - Only For Website
A man named Adoniram was one of the men who directed the workers. King Rehoboam sent Adoniram to talk to the people, but the Israelites threw stones at him until he died. King Rehoboam ran to his chariot and escaped to Jerusalem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was taskmaster over the forced labor, and the people of Israel stoned him to death with stones. And King Rehoboam quickly mounted his chariot to flee to Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
Then King Rehoboam sent Adoniram, who was in charge of the forced labor, to go to the Israelites, but they stoned him to death. At this, Rehoboam hurriedly got in his chariot and escaped to Jerusalem.
English God's Word - GW 1995
Then King Rehoboam sent Hadoram to the Israelites. He was in charge of forced labor, but they stoned him to death. So King Rehoboam got on his chariot as fast as he could and fled to Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. However, King Rehoboam managed to get up into the chariot to flee to Jerusalem.
English KJV 1611
Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
English LSB
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him and he died. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the Israelites stoned him to death. And King Rehoboam hurried to mount his chariot and to flee to Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
King Rehoboam then sent out Hadoram, who was superintendent of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. Rehoboam himself managed to mount his chariot and flee to Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
King Rehoboam sent Hadoram, the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Adoniram was in charge of those who were forced to work hard for King Rehoboam. The king sent him out among the Israelites. But they killed him by throwing stones at him. Rehoboam was able to get away in his chariot. He escaped to Jerusalem.
English NIV
King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem.
English NKJ 1982
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of revenue; but the children of Israel stoned him with stones, and he died. Therefore King Rehoboam mounted his chariot in haste to flee to Jerusalem.
English NLT
King Rehoboam sent Adoniram, who was in charge of the labor force, to restore order, but the Israelites stoned him to death. When this news reached King Rehoboam, he quickly jumped into his chariot and fled to Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
When King Rehoboam sent Hadoram, who was taskmaster over the forced labor, the people of Israel stoned him to death. King Rehoboam hurriedly mounted his chariot to flee to Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was taskmaster over the forced labor, and the people of Israel stoned him to death with stones. And King Rehoboam made haste to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
English TL (The Living Bible) (1971)
When King Rehoboam next sent out Adoniram, head of the workforce, the Israelites ganged up on him, pelted him with stones, and killed him. King Rehoboam jumped in his chariot and escaped to Jerusalem as fast as he could.
English Tyndale 1537
Then king Rehoboam sent to them Haburam that was over the tribute, and the children of Israel stoned him with stones that he died. But king Rehoboam made speed and gat him up in his chariot to fly to Jerusalem.