2 Chronicles 12:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but they become servants to him, and they know My service, and the service of the kingdoms of the lands.`
English ASV
Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
English Amplified
Nevertheless, they shall be his servants, that they may know [the difference between] My service and the service of the kingdoms of the countries.
English Amplified Classic Bible 1987
Nevertheless, they shall be his servants, that they may know [the difference between] My service and the service of the kingdoms of the countries.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nevertheless, they will become his servants, so that they may learn the difference between serving Me and serving the kings of other lands.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, they will become his servants so that they may recognize the difference between serving me and serving the kingdoms of other lands.”
English Darby 1890 : Public Domain
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
English EASY 2024
they will become his servants. Then they will learn what it is like to serve a foreign king instead of me.’
English ERV 2006 - Only For Website
But the people of Jerusalem will become Shishak's servants. This will happen so that they may learn that serving me is different from serving the kings of other nations."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Nevertheless, they shall be servants to him, that they may know my service and the service of the kingdoms of the countries."
English GNT (Good News Translation)
but Shishak will conquer them, and they will learn the difference between serving me and serving earthly rulers.”
English God's Word - GW 1995
But they will become his servants so that they can learn the difference between serving me and serving foreign kings."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, they will become his servants so that they may recognize [the difference between] serving Me and serving the kingdoms of the land."
English KJV 1611
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
English LSB
But they will become his slaves so that they may know the difference between My slavery and the slavery of the kingdoms of the countries.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For they will be slaves to him so that they experience My labor and the labor of the kingdoms of other lands.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But they shall be his servants, that they may know what it is to serve me and what it is to serve earthly kingdoms."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the surrounding nations.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But its people will be brought under his control. Then they will learn the difference between serving me and serving the kings of other lands."
English NIV
They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands."
English NKJ 1982
Nevertheless they will be his servants, that they may distinguish My service from the service of the kingdoms of the nations.”
English NLT
But they will become his subjects, so that they can learn how much better it is to serve me than to serve earthly rulers."
English NRSV 1989 - Only for website
Nevertheless they shall be his servants, so that they may know the difference between serving me and serving the kingdoms of other lands."
English RSV (Revised Standard Version)
Nevertheless they shall be servants to him, that they may know my service and the service of the kingdoms of the countries.”
English TL (The Living Bible) (1971)
What I will do, though, is make them Shishak's subjects—they'll learn the difference between serving me and serving human kings.“
English Tyndale 1537
Neverthelater they shall be his servants, to know what difference is between my service and the service of the kingdoms of other lands.