2 Chronicles 13:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.
English ASV
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.
English Amplified
Thus the Israelites were brought low at that time, and the people of Judah prevailed because they relied upon the Lord, the God of their fathers.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus the Israelites were brought low at that time, and the people of Judah prevailed because they relied upon the Lord, the God of their fathers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the Lord, the God of their fathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the LORD, the God of their ancestors.
English Darby 1890 : Public Domain
And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.
English EASY 2024
Judah's soldiers trusted the Lord, the God of their ancestors, to help them. That was why they won the battle that day against Israel's army.
English ERV 2006 - Only For Website
So at that time the Israelites were defeated, and the people of Judah won. The army from Judah won because they depended on the Lord the God of their ancestors.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.
English GNT (Good News Translation)
And so the people of Judah were victorious over Israel, because they relied on the Lord, the God of their ancestors.
English God's Word - GW 1995
So the Israelites were humbled at that time, and the men of Judah won because they trusted the Lord God of their ancestors.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the LORD, the God of their ancestors.
English KJV 1611
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.
English LSB
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah were strong because they leaned upon Yahweh, the God of their fathers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the Israelites were subdued at that time, and the people of Judah prevailed, for they depended on the Lord God of their fathers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Israelites were subdued on that occasion and the Judahites were victorious because they relied on the LORD, the God of their fathers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the LORD God of their ancestors.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So at that time the men of Israel were brought under Judah's control. The men of Judah won the battle over them. That's because they trusted in the Lord. He's the God of their people.
English NIV
The men of Israel were subdued on that occasion, and the men of Judah were victorious because they relied on the LORD, the God of their fathers.
English NKJ 1982
Thus the children of Israel were subdued at that time; and the children of Judah prevailed, because they relied on the Lord God of their fathers.
English NLT
So Judah defeated Israel because they trusted in the LORD, the God of their ancestors.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus the Israelites were subdued at that time, and the people of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their ancestors.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied upon the Lord, the God of their fathers.
English TL (The Living Bible) (1971)
The army of Israel fell flat on its face—a humiliating defeat. The army of Judah won hands down because they trusted God, the God of their ancestors.
English Tyndale 1537
And so the children of Israel were brought under at that time, and the children of Juda prevailed: because they leaned unto the LORD God of their fathers.