2 Chronicles 13:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and make to you priests like the peoples of the lands? every one who hath come to fill his hand with a bullock, a son of the herd, and seven rams, even he hath been a priest to No-gods!
English ASV
Have ye not driven out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests after the manner of the peoples of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.
English Amplified
Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? So whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of idols that are not gods.
English Amplified Classic Bible 1987
Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? So whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of idols that are not gods.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But did you not drive out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites? And did you not make priests for yourselves as do the peoples of other lands? Now whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams can become a priest of things that are not gods.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Didn’t you banish the priests of the LORD, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.
English Darby 1890 : Public Domain
Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not God.
English EASY 2024
But you chased away the Lord 's own priests, the descendants of Aaron. You chased away the Levites. Instead you chose your own priests, as the people in other nations do. Anyone can become a priest to serve your false gods. He only has to come with a sacrifice of a young bull and seven male sheep!
English ERV 2006 - Only For Website
You threw out the Lord's priests, the descendants of Aaron. And you threw out the Levites. Then you chose your own priests, as every other nation on earth does. And now, anyone who will bring a young bull and seven rams can become a priest to serve these 'no-gods.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? Whoever comes for ordination with a young bull or seven rams becomes a priest of what are no gods.
English GNT (Good News Translation)
You drove out the Lord 's priests, the descendants of Aaron, and you drove out the Levites. In their place you appointed priests in the same way that other nations do. Anybody who comes along with a bull or seven sheep can get himself consecrated as a priest of those so-called gods of yours.
English God's Word - GW 1995
You forced out the Lord's priests who were Aaron's descendants, and you forced out the Levites so that you could appoint your own priests, as the people in foreign countries do. Anyone who has a young bull and seven rams can be ordained as a priest of nonexistent gods.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Didn't you banish the priests of the LORD, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of [other] lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.
English KJV 1611
Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.
English LSB
Have you not driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of other lands? Whoever comes to ordain himself with a bull from the herd and seven rams, even he may become a priest of what are no gods.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Have you all not driven out the priests of the Lord, even the Levites and sons of Aaron, and made for yourselves priests from the peoples of other lands? Whoever comes to be dedicated and has in his hand a young bull or seven rams becomes a priest to what is not a god.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of what are no gods.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Have you not expelled the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of foreign lands? Everyone who comes to consecrate himself with a young bull and seven rams becomes a priest of no-gods.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you banished the LORD’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But you drove out the priests of the Lord, the sons of Aaron. You also drove out the Levites. You appointed your own priests. That's what the people of other nations do. Anyone can come and set himself apart. All he has to do is sacrifice a young bull and seven rams. Then he becomes a priest of gods that aren't really gods at all!
English NIV
But didn't you drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.
English NKJ 1982
Have you not cast out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and made for yourselves priests, like the peoples of other lands, so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of things that are not gods?
English NLT
And you have chased away the priests of the LORD and the Levites and have appointed your own priests, just like the pagan nations. You let anyone become a priest these days! Whoever comes to be dedicated with a young bull and seven rams can become a priest of these so-called gods of yours!
English NRSV 1989 - Only for website
Have you not driven out the priests of the LORD, the descendants of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? Whoever comes to be consecrated with a young bull or seven rams becomes a priest of what are no gods.
English RSV (Revised Standard Version)
Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of what are no gods.
English TL (The Living Bible) (1971)
But just look at what you've done—you threw out the priests of God, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests to suit yourselves, priests just like the pagans have. Anyone who shows up with enough money to pay for it can be a priest! A priest of No-God!
English Tyndale 1537
And have ye not cast out the priests of the LORD the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests like the nations of other lands: even whosoever cometh and filleth his hand with an ox and seven rams, the same is made priest to them that are no Gods.