2 Chronicles 15:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles [are] on all the inhabitants of the lands,
English ASV
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
English Amplified
And in those times there was no peace to him who went out nor to him who came in, but great and vexing afflictions and disturbances were upon all the inhabitants of the countries.
English Amplified Classic Bible 1987
And in those times there was no peace to him who went out nor to him who came in, but great and vexing afflictions and disturbances were upon all the inhabitants of the countries.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In those days there was no safety for travelers, because the residents of the lands had many conflicts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts.
English Darby 1890 : Public Domain
And in those times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great disturbances were amongst all the inhabitants of the countries.
English EASY 2024
At that time it was not safe to travel very far. There was too much trouble among the people of other countries.
English ERV 2006 - Only For Website
In those times of trouble, no one could travel safely. There was much trouble in all the nations.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
English GNT (Good News Translation)
In those days no one could come and go in safety, because there was trouble and disorder in every land.
English God's Word - GW 1995
At those times no one could come and go in peace, because everyone living in the land had a lot of turmoil.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts.
English KJV 1611
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
English LSB
Now in those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for much confusion was upon all the inhabitants of the lands.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And at that time there was no peace to the one traveling in or out because there was a great panic on all those who dwelt in the land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In that former time there was no peace for anyone to go or come, but there were many terrors upon the inhabitants of the lands.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"In those days it wasn't safe to travel around. The people who lived in all of the areas of the land were having a lot of trouble.
English NIV
In those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil.
English NKJ 1982
And in those times there was no peace to the one who went out, nor to the one who came in, but great turmoil was on all the inhabitants of the lands.
English NLT
During those dark times, it was not safe to travel. Problems troubled the nation on every hand.
English NRSV 1989 - Only for website
In those times it was not safe for anyone to go or come, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
English RSV (Revised Standard Version)
In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
English TL (The Living Bible) (1971)
At that time it was a dog-eat-dog world; life was constantly up for grabs—no one, regardless of country, knew what the next day might bring.
English Tyndale 1537
And in those days there shall be no peace to them that go out and in. But great vexation upon the inhabiters of all lands.