2 Chronicles 15:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and gathereth all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon -- for they have fallen unto him from Israel in abundance, in their seeing that Jehovah his God [is] with him.
English ASV
And he gathered all Judah and Benjamin, and them that sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.
English Amplified
And he gathered all Judah and Benjamin and the strangers with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to Asa out of Israel in large numbers when they saw that the Lord his God was with him.
English Amplified Classic Bible 1987
And he gathered all Judah and Benjamin and the strangers with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to Asa out of Israel in large numbers when they saw that the Lord his God was with him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he assembled all Judah and Benjamin, along with those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for great numbers had come over to him from Israel when they saw that the Lord his God was with him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he gathered all Judah and Benjamin, as well as those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who were residing among them, for they had defected to him from Israel in great numbers when they saw that the LORD his God was with him.
English Darby 1890 : Public Domain
And he assembled all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon; for they fell away to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.
English EASY 2024
Then King Asa brought all the people together who belonged to the tribes of Judah and Benjamin. He also brought people from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live in Judah. Many people from the other tribes of Israel had come to Judah to serve King Asa. They had seen that the Lord his God was with him to help him.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Asa gathered all the people from Judah and Benjamin and the people from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had moved from the country of Israel to live in the country of Judah. A great many of these people came to Judah because they saw that the Lord, Asa's God, was with him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he gathered all Judah and Benjamin, and those from Ephraim, Manasseh, and Simeon who were residing with them, for great numbers had deserted to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him.
English GNT (Good News Translation)
Many people had come over to Asa's side from Ephraim, Manasseh, and Simeon, and were living in his kingdom, because they had seen that the Lord was with him. Asa summoned all of them and the people of Judah and Benjamin.
English God's Word - GW 1995
Then Asa gathered all the people from Judah and Benjamin and the foreigners who had come from Ephraim, Manasseh, and Simeon. (Many of them had come to him from Israel when they saw that Asa's God, the Lord, was with him.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he gathered all Judah and Benjamin, as well as those from [the tribes of] Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for they had defected to him from Israel in great numbers when they saw that the LORD his God was with him.
English KJV 1611
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.
English LSB
And he gathered all Judah and Benjamin and those from Ephraim, Manasseh and Simeon who sojourned with them, for many defected to him from Israel when they saw that Yahweh his God was with him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he gathered together all of Judah and Benjamin and those who had settled among them from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for these had come down to him from Israel in a great number when they saw that the Lord his God was with him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He gathered all Judah and Benjamin and those from Ephraim, Manasseh and Simeon who resided with them, for many defected to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he convened all Judah and Benjamin, together with those of Ephraim, Manasseh and Simeon who sojourned with them; for many had fled to him from Israel when they saw that the LORD, his God, was with him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live when they saw that the LORD his God was with him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he gathered all of the people of Judah and Benjamin together. He also gathered together the people from Ephraim, Manasseh and Simeon who had settled among them. Large numbers of people had come over to him from Israel. They came because they saw that the Lord his God was with him.
English NIV
Then he assembled all Judah and Benjamin and the people from Ephraim, Manasseh and Simeon who had settled among them, for large numbers had come over to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him.
English NKJ 1982
Then he gathered all Judah and Benjamin, and those who dwelt with them from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to him in great numbers from Israel when they saw that the Lord his God was with him.
English NLT
Then Asa called together all the people of Judah and Benjamin, along with the people of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them. Many had moved to Judah during Asa's reign when they saw that the LORD his God was with him.
English NRSV 1989 - Only for website
He gathered all Judah and Benjamin, and those from Ephraim, Manasseh, and Simeon who were residing as aliens with them, for great numbers had deserted to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him.
English RSV (Revised Standard Version)
And he gathered all Judah and Benjamin, and those from Ephraim, Manasseh, and Simeon who were sojourning with them, for great numbers had deserted to him from Israel when they saw that the Lord his God was with him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he called an assembly for all Judah and Benjamin, including those from Ephraim, Manasseh, and Simeon who were living there at the time (for many from Israel had left their homes and joined forces with Asa when they saw that God was on his side).
English Tyndale 1537
And he gathered all Juda and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim, Manasse and Simeon. For there fell many to him out of Israel, when they saw that GOD was with him.