2 Chronicles 16:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for [he is] in a rage with him for this; and Asa oppresseth [some] of the people at that time.
English ASV
Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
English Amplified
Then Asa was angry with the seer and put him in prison [in the stocks], for he was enraged with him because of this. Asa oppressed some of the people at the same time.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Asa was angry with the seer and put him in prison [in the stocks], for he was enraged with him because of this. Asa oppressed some of the people at the same time.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Asa was enraged with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.
English Darby 1890 : Public Domain
And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
English EASY 2024
Asa was angry with the prophet, so he put him in prison. At that time Asa also started to do cruel things to some people.
English ERV 2006 - Only For Website
Asa was angry with Hanani because of what he said. He was so mad that he put Hanani in prison. He was also very rough and cruel to some of the people then.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Asa was angry with the seer and put him in the stocks in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.
English GNT (Good News Translation)
This made Asa so angry with the prophet that he had him put in chains. It was at this same time that Asa began treating some of the people cruelly.
English God's Word - GW 1995
Asa was furious at the seer. He was so angry with Hanani that he put Hanani in prison. Asa also oppressed some of the people at that time in his reign.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Asa was angry with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.
English KJV 1611
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
English LSB
Then Asa was vexed with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Asa was angry with the seer and placed him in prison stocks, for he was enraged by these words. Asa even oppressed some of the people during this time.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Asa became angry with the seer and imprisoned him in the stocks, so greatly was he enraged at him over this. Asa also oppressed some of his people at this time.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Asa was angry with the prophet because of what he had said. In fact, he was so angry he put him in prison. At the same time, Asa treated some of his own people very badly.
English NIV
Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison. At the same time Asa brutally oppressed some of the people.
English NKJ 1982
Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, for he was enraged at him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.
English NLT
Asa became so angry with Hanani for saying this that he threw him into prison. At that time, Asa also began to oppress some of his people.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Asa was angry with the seer, and put him in the stocks, in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties on some of the people at the same time.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Asa was angry with the seer, and put him in the stocks, in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.
English TL (The Living Bible) (1971)
At that, Asa lost his temper. Angry, he put Hanani in the stocks. At the same time Asa started abusing some of the people.
English Tyndale 1537
Whereupon Asa was wroth with the sear and put him in the converting house, for he was displeased with him because of that. Moreover Asa oppressed certain of the people the same season.