2 Chronicles 16:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`A covenant [is] between me and thee, and between my father and thy father, lo, I have sent to thee silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he doth go up from off me.`
English ASV
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
English Amplified
Let there be a league between me and you, as was between my father and your father. Behold, I am sending you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.
English Amplified Classic Bible 1987
Let there be a league between me and you, as was between my father and your father. Behold, I am sending you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“There’s a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you silver and gold. Go break your treaty with Israel’s King Baasha so that he will withdraw from me.”
English Darby 1890 : Public Domain
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I send thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
English EASY 2024
He also sent this message to Ben-Hadad: ‘We should make an agreement to be friends, as our fathers did. I am sending you this silver and gold. Please stop being friends with Baasha, king of Israel. If you no longer help him, he will have to take his soldiers out of my country.’
English ERV 2006 - Only For Website
Asa sent this message, "My father and your father had a peace agreement. Now I want to make a peace agreement with you. I am sending you this gift of gold and silver. Please break your treaty with King Baasha of Israel and make him leave us alone."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me."
English GNT (Good News Translation)
“Let us be allies, as our fathers were. This silver and gold is a present for you. Now break your alliance with King Baasha of Israel so that he will have to pull his troops out of my territory.”
English God's Word - GW 1995
He said, "There's a treaty between you and me {as} there was between your father and my father. I'm sending you silver and gold. Now break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"There's a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you silver and gold. Go break your treaty with Israel's King Baasha so that he will withdraw from me."
English KJV 1611
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
English LSB
“Let there be a covenant between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your covenant with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“There is a covenant between me and you as between my father and your father. Behold, I am sending you silver and gold. Go and break your covenant with Baasha king of Israel so that he might leave me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"There is a treaty between you and me, as there was between your father and my father. See, I am sending you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha, king of Israel, that he may withdraw from me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Let's make a peace treaty between us," Asa said. "My father and your father had made a peace treaty between them. Now I'm sending you silver and gold. So break your treaty with Baasha, the king of Israel. Then he'll go back home."
English NIV
"Let there be a treaty between me and you," he said, "as there was between my father and your father. See, I am sending you silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me."
English NKJ 1982
“ Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold; come, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”
English NLT
"Let us renew the treaty that existed between your father and my father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."
English NRSV 1989 - Only for website
"Let there be an alliance between me and you, like that between my father and your father; I am sending to you silver and gold; go, break your alliance with King Baasha of Israel, so that he may withdraw from me."
English RSV (Revised Standard Version)
“Let there be a league between me and you, as between my father and your father; behold, I am sending to you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Let's make a treaty like the one between our fathers. I'm showing my good faith with this gift of silver and gold. Break your deal with Baasha king of Israel so he'll quit fighting against me.“
English Tyndale 1537
There is a confederation between me and thee, and so was between my father and thine, wherefore I have sent thee silver and gold, that thou go and break thine appointment with Baasa king of Israel, that he may depart from me.