2 Chronicles 17:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
English ASV
And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
English Amplified
His heart was cheered and his courage was high in the ways of the Lord; moreover, he took away the high places and the Asherim out of Judah.
English Amplified Classic Bible 1987
His heart was cheered and his courage was high in the ways of the Lord; moreover, he took away the high places and the Asherim out of Judah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And his heart took delight in the ways of the Lord; furthermore, he removed the high places and Asherah poles from Judah.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His mind rejoiced in the LORD’s ways, and he again removed the high places and Asherah poles from Judah.
English Darby 1890 : Public Domain
And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.
English EASY 2024
He served the Lord with all his strength. He removed from Judah the altars on the hills and the Asherah poles.
English ERV 2006 - Only For Website
His heart found pleasure in the ways of the Lord. He removed the high places and the Asherah poles from the country of Judah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
His heart was courageous in the ways of the LORD. And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah.
English GNT (Good News Translation)
He took pride in serving the Lord and destroyed all the pagan places of worship and the symbols of the goddess Asherah in Judah.
English God's Word - GW 1995
He had the confidence to live the way the Lord wanted him to live. He also got rid of the illegal places of worship and poles dedicated to the goddess Asherah in Judah.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His mind rejoiced in the LORD's ways, and he again removed the high places and Asherah poles from Judah.
English KJV 1611
And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
English LSB
And his heart took great pride in the ways of Yahweh, and again he took away the high places and the Asherim from Judah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
His heart was raised up for the ways of the Lord. He even removed the high places and Asherah poles from Judah.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He took great pride in the ways of the LORD and again removed the high places and the Asherim from Judah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus he was encouraged to follow the LORD'S ways, and again he removed the high places and the sacred poles from Judah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He was committed to following the LORD; he even removed the high places and Asherah poles from Judah.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His heart was committed to living the way the Lord wanted him to. He removed the high places from Judah. He also removed the poles that were used to worship the goddess Asherah.
English NIV
His heart was devoted to the ways of the LORD; furthermore, he removed the high places and the Asherah poles from Judah.
English NKJ 1982
And his heart took delight in the ways of the Lord; moreover he removed the high places and wooden images from Judah.
English NLT
He was committed to the ways of the LORD. He knocked down the pagan shrines and destroyed the Asherah poles.
English NRSV 1989 - Only for website
His heart was courageous in the ways of the LORD; and furthermore he removed the high places and the sacred poles from Judah.
English RSV (Revised Standard Version)
His heart was courageous in the ways of the Lord; and furthermore he took the high places and the Asherim out of Judah.
English TL (The Living Bible) (1971)
He was single-minded in following God; and he got rid of the local sex-and-religion shrines.
English Tyndale 1537
And his heart was courageous in the ways of the LORD, and he put down yet more of the hillaltars and groves out of Juda.