2 Chronicles 18:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith, `Therefore, hear ye a word of Jehovah: I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing on His right and His left;
English ASV
And Micaiah said, Therefore hear ye the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.
English Amplified
[Micaiah] said, Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing at His right hand and His left.
English Amplified Classic Bible 1987
[Micaiah] said, Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing at His right hand and His left.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Micaiah continued, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right and on His left.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Micaiah said, “Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on his throne, and the whole heavenly army was standing at his right hand and at his left hand.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Hear ye therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left;
English EASY 2024
Then Micaiah said, ‘So now listen to the Lord 's message! I saw the Lord as he was sitting on his throne. The great crowd of his angels in heaven were standing around him, on his right side and on his left side.
English ERV 2006 - Only For Website
Micaiah said, "Hear the message from the Lord: I saw the Lord sitting on his throne. All of heaven's army was standing around him, some on his left side and some on his right side.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Micaiah said, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.
English GNT (Good News Translation)
Micaiah went on: “Now listen to what the Lord says! I saw the Lord sitting on his throne in heaven, with all his angels standing beside him.
English God's Word - GW 1995
Micaiah added, "Then hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on his throne, and the entire army of heaven was standing on his right and his left.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Micaiah said, "Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and the whole heavenly host was standing at His right hand and at His left hand.
English KJV 1611
Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.
English LSB
Then Micaiah said, “Therefore, hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right and on His left.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the prophet said, “Now hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne and the heavenly assembly was standing at His right and His left.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Micaiah said, "Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right and on His left.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Micaiah continued: "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD seated on his throne, with the whole host of heaven standing by to his right and to his left.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Micaiah said, “That being the case, hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Micaiah continued, "Listen to the Lord's message. I saw the Lord sitting on his throne. Some of the angels of heaven were standing at his right side. The others were standing at his left side.
English NIV
Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left.
English NKJ 1982
Then Micaiah said, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right hand and His left.
English NLT
Then Micaiah continued, "Listen to what the LORD says! I saw the LORD sitting on his throne with all the armies of heaven on his right and on his left.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Micaiah said, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, with all the host of heaven standing to the right and to the left of him.
English RSV (Revised Standard Version)
And Micaiah said, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left;
English TL (The Living Bible) (1971)
Micaiah kept on, “I'm not done yet; listen to God's word: I saw God enthroned, and all the Angel Armies of heaven standing at attention, ranged on his right and his left.
English Tyndale 1537
And he answered: therefore hear ye the word of the LORD. I saw the LORD sit upon his seat, and all the company of heaven standing on his right hand and on his left.