2 Chronicles 18:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And go out doth the spirit, and stand before Jehovah, and saith, I do entice him; and Jehovah saith unto him, With what?
English ASV
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
English Amplified
Then there came a spirit and stood before the Lord and said, I will entice him. The Lord said to him, By what means?
English Amplified Classic Bible 1987
Then there came a spirit and stood before the Lord and said, I will entice him. The Lord said to him, By what means?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then a spirit came forward, stood before the Lord, and said, ‘I will entice him.’ ‘By what means?’ asked the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, ‘I will entice him.’ “The LORD asked him, ‘How?’
English Darby 1890 : Public Domain
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
English EASY 2024
Then a spirit came and stood in front of the Lord. The spirit said, “I will deceive Ahab.” The Lord asked, “How will you do it?”
English ERV 2006 - Only For Website
Then a spirit went and stood before the Lord. He said, 'I will fool him!' The Lord asked, 'How will you do it?'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'By what means?'
English GNT (Good News Translation)
until a spirit stepped forward, approached the Lord, and said, ‘I will deceive him.’ ‘How?’ the Lord asked.
English God's Word - GW 1995
"Then the Spirit stepped forward, stood in front of the Lord, and said, 'I will deceive him.' "'How?' the Lord asked.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, 'I will entice him.' "The LORD asked him, 'How?'
English KJV 1611
Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
English LSB
Then a spirit came forward and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.’ And Yahweh said to him, ‘How?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then a spirit came out and stood before the Lord, and he said, ‘I will deceive him.’ “Then the Lord said to him, ‘How?’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
until a spirit came forward and presented himself to the LORD, saying, 'I will deceive him.' The LORD asked, 'How?'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then a spirit stepped forward and stood before the LORD. He said, ‘I will deceive him.’ The LORD asked him, ‘How?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Finally, a spirit came forward and stood in front of the Lord. The spirit said, 'I'll try to get Ahab to do it.' " 'How?' the Lord asked.
English NIV
Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, 'I will entice him.'"'By what means?' the LORD asked.
English NKJ 1982
Then a spirit came forward and stood before the Lord, and said, ‘I will persuade him.’ The Lord said to him, ‘In what way?’
English NLT
until finally a spirit approached the LORD and said, `I can do it!'" `How will you do this?' the LORD asked.
English NRSV 1989 - Only for website
until a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' The LORD asked him, 'How?'
English RSV (Revised Standard Version)
Then a spirit came forward and stood before the Lord, saying, ‘I will entice him.’ And the Lord said to him, ‘By what means?’
English TL (The Living Bible) (1971)
Then a bold angel stepped out, stood before God, and said, “I'll seduce him.“ “And how will you do it?“ said God.
English Tyndale 1537
there came out a spirit and stood before the LORD and said: I will deceive him. And the LORD said to him, how?