2 Chronicles 18:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `Seek, I pray thee, this day, the word of Jehovah.`
English ASV
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.
English Amplified
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray you, for the word of the Lord today.
English Amplified Classic Bible 1987
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray you, for the word of the Lord today.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the Lord.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Jehoshaphat said to the king of Israel, “First, please ask what the LORD’s will is.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.
English EASY 2024
Then Jehoshaphat said to the king of Israel, ‘Before we go to fight, we must ask the Lord what we should do.’
English ERV 2006 - Only For Website
But first let's ask the Lord for advice."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
English GNT (Good News Translation)
Then he added, “But first let's consult the Lord.”
English God's Word - GW 1995
Then Jehoshaphat said to the king of Israel, "But first, find out what the word of the Lord is {in this matter}."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Jehoshaphat said to the king of Israel, "First, please ask what the LORD's will is."
English KJV 1611
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.
English LSB
Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of Yahweh.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Jehoshaphat further said to the king of Israel, “Inquire today the word of the Lord on this.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Seek the word of the LORD at once."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jehoshaphat added, “First seek an oracle from the LORD.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He continued, "First ask the Lord for advice."
English NIV
But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "First seek the counsel of the LORD."
English NKJ 1982
Also Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire for the word of the Lord today.”
English NLT
Then Jehoshaphat added, "But first let's find out what the LORD says."
English NRSV 1989 - Only for website
But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
English RSV (Revised Standard Version)
And Jehoshaphat said to the king of Israel, “Inquire first for the word of the Lord.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Jehoshaphat said, “But before you do anything, ask God for guidance.“
English Tyndale 1537
But Jehosaphat said unto the king of Israel: ask I pray thee the word of the LORD.